Α α
αγ-
αα- αβ- αγ- αδ- αε- αζ- αη- αθ- αι- ακ- αλ- αμ- αν- αξ- αο- απ- αρ- ας- ατ- αυ- αφ- αχ- αψ- αω-
αγα- αγβ- αγγ- αγδ- αγε- αγζ- αγη- αγθ- αγι- αγκ- αγλ- αγμ- αγν- αγξ- αγο- αγπ- αγρ- αγς- αγτ- αγυ- αγφ- αγχ- αγψ- αγω-
Annotated entries are asterisked.
Ἄγαβος, -ου, ὁ
Agabus (n.) [Person]
ἀγαθοεργέω/-ουργέω to do good (v.)
ἀγαθοποιέω to do good (v.)
ἀγαθοποιΐα, -ας, ἡ doing good (n.)
ἀγαθοποιός -όν good-doer (adj.)
ἀγαθός -ή -όν good (adj.)
ἀγαθουργέω (s. -οεργέω) to do good (v.)
ἀγαθύνω [LXX] to do-good (v.)
ἀγαθωσύνη, -ης, ἡ goodness (n.)
ἀγαθώτερος -α -ον [LXX] better (adj.)
ἀγαλλίαμα, -ατος, τό [LXX] exhultation (n.)
ἀγαλλίασις, -εως, ἡ rejoicing (n.)
ἀγαλλιάω to exult (v.)
ἄγαμος, -οῦ, ὁ and ἡ unmarried person (n.)
ἄγαν [LXX] too much (adv.)
ἀγανακτέω to resent (v.)
ἀγανάκτησις, -εως, ἡ indignation (n.)
ἀγαπάω to agape-love (v.)
ἀγάπη, -ης, ἡ love (n.)
ἀγαπητός -ή -όν beloved (adj.)
Ἁγάρ, ἡ Hagar (n.) [Person]
ἀγγαρεύω to force into service (v.)
ἀγγεῖον, -ου, τό container (n.)
ἀγγελία, -ας, ἡ message (n.)
ἀγγέλλω to announce (v.)
ἄγγελος, -ου, ὁ angel (n.)
ἄγγος, -ους, τό vessel (n.)
ἄγε (s. ἄγω) to lead (v.)
ἀγέλη, -ης, ἡ herd (n.)
ἀγενεαλόγητος -ον without genealogy (adj.)
ἀγενής -ές lowborn (adj.)
ἁγιάζω to consecrate (v.)
ἁγιασμός, -οῦ, ὁ sanctification (n.)
ἅγιον (s. ἅγιος) holy (adj.)
ἅγιος -α -ον holy (adj.)
ἁγιότης, -ητος, ἡ Holiness (n.)
ἁγιωσύνη, -ης, ἡ holiness (n.)
ἁγιώτατος -η -ον holiest (adj.)
ἀγκάλη, -ης, ἡ embracing arm (n.)
ἄγκιστρον, -ου, τό fishhook (n.)
ἄγκυρα, -ας, ἡ anchor (n.)
ἄγναφος -ον unshrunk (adj.)
ἁγνεία, -ας, ἡ purity (n.)
ἁγνίζω to cleanse (v.)
ἁγνισμός, -οῦ, ὁ purification (n.)
ἀγνοέω to not know/ not recognize (v.)
ἀγνόημα, -ατος, τό mistake (n.)
ἄγνοια, -ας, ἡ ignorance (n.)
ἁγνός -ή -όν pure (adj.)
ἁγνότης, -ητος, ἡ purity (n.)
ἁγνῶς purely (adv.)
ἀγνωσία, -ας, ἡ ignorance (n.)
ἄγνωστος -ον unknown (adj.)
ἀγορά, -ᾶς, ἡ market (n.)
ἀγοράζω to buy/purchase (v.)
ἀγοραῖος -ον those in the crowd (adj.)
ἄγρα, -ας, ἡ catch (n.)
ἀγράμματος -ον illiterate (adj.)
ἀγραυλέω to be outside in a field (v.)
ἀγρεύω to catch (v.)
ἀγριέλαιος, -ου, ἡ wild olive tree (n.)
ἄγριος -ία -ον wild (adj.)
Ἀγρίππας, -α, ὁ Agrippa (n.) [Person]
ἄγριώτατος -η -ον [LXX] wildest (adj.)
ἄγριώτερος -α -ον [LXX] wilder (adj.)
ἀγρός, -οῦ, ὁ field (n.)
* ἀγρυπνέω to awake/watching (v.)
ἀγρυπνία, -ας, ἡ sleeplessness (n.)
* ἄγχω [LXX] to strangle/gag (v.)
ἄγω to lead (v.)
ἀγωγή, -ῆς, ἡ way of life (n.)
ἀγών, -ῶνος, ὁ struggle (n.)
ἀγωνία, -ας, ἡ agony (n.)
ἀγωνίζομαι to struggle (v.)
ἀγαθοεργέω/-ουργέω to do good (v.)
ἀγαθοποιέω to do good (v.)
ἀγαθοποιΐα, -ας, ἡ doing good (n.)
ἀγαθοποιός -όν good-doer (adj.)
ἀγαθός -ή -όν good (adj.)
ἀγαθουργέω (s. -οεργέω) to do good (v.)
ἀγαθύνω [LXX] to do-good (v.)
ἀγαθωσύνη, -ης, ἡ goodness (n.)
ἀγαθώτερος -α -ον [LXX] better (adj.)
ἀγαλλίαμα, -ατος, τό [LXX] exhultation (n.)
ἀγαλλίασις, -εως, ἡ rejoicing (n.)
ἀγαλλιάω to exult (v.)
ἄγαμος, -οῦ, ὁ and ἡ unmarried person (n.)
ἄγαν [LXX] too much (adv.)
ἀγανακτέω to resent (v.)
ἀγανάκτησις, -εως, ἡ indignation (n.)
ἀγαπάω to agape-love (v.)
ἀγάπη, -ης, ἡ love (n.)
ἀγαπητός -ή -όν beloved (adj.)
Ἁγάρ, ἡ Hagar (n.) [Person]
ἀγγαρεύω to force into service (v.)
ἀγγεῖον, -ου, τό container (n.)
ἀγγελία, -ας, ἡ message (n.)
ἀγγέλλω to announce (v.)
ἄγγελος, -ου, ὁ angel (n.)
ἄγγος, -ους, τό vessel (n.)
ἄγε (s. ἄγω) to lead (v.)
ἀγέλη, -ης, ἡ herd (n.)
ἀγενεαλόγητος -ον without genealogy (adj.)
ἀγενής -ές lowborn (adj.)
ἁγιάζω to consecrate (v.)
ἁγιασμός, -οῦ, ὁ sanctification (n.)
ἅγιον (s. ἅγιος) holy (adj.)
ἅγιος -α -ον holy (adj.)
ἁγιότης, -ητος, ἡ Holiness (n.)
ἁγιωσύνη, -ης, ἡ holiness (n.)
ἁγιώτατος -η -ον holiest (adj.)
ἀγκάλη, -ης, ἡ embracing arm (n.)
ἄγκιστρον, -ου, τό fishhook (n.)
ἄγκυρα, -ας, ἡ anchor (n.)
ἄγναφος -ον unshrunk (adj.)
ἁγνεία, -ας, ἡ purity (n.)
ἁγνίζω to cleanse (v.)
ἁγνισμός, -οῦ, ὁ purification (n.)
ἀγνοέω to not know/ not recognize (v.)
ἀγνόημα, -ατος, τό mistake (n.)
ἄγνοια, -ας, ἡ ignorance (n.)
ἁγνός -ή -όν pure (adj.)
ἁγνότης, -ητος, ἡ purity (n.)
ἁγνῶς purely (adv.)
ἀγνωσία, -ας, ἡ ignorance (n.)
ἄγνωστος -ον unknown (adj.)
ἀγορά, -ᾶς, ἡ market (n.)
ἀγοράζω to buy/purchase (v.)
ἀγοραῖος -ον those in the crowd (adj.)
ἄγρα, -ας, ἡ catch (n.)
ἀγράμματος -ον illiterate (adj.)
ἀγραυλέω to be outside in a field (v.)
ἀγρεύω to catch (v.)
ἀγριέλαιος, -ου, ἡ wild olive tree (n.)
ἄγριος -ία -ον wild (adj.)
Ἀγρίππας, -α, ὁ Agrippa (n.) [Person]
ἄγριώτατος -η -ον [LXX] wildest (adj.)
ἄγριώτερος -α -ον [LXX] wilder (adj.)
ἀγρός, -οῦ, ὁ field (n.)
* ἀγρυπνέω to awake/watching (v.)
ἀγρυπνία, -ας, ἡ sleeplessness (n.)
* ἄγχω [LXX] to strangle/gag (v.)
ἄγω to lead (v.)
ἀγωγή, -ῆς, ἡ way of life (n.)
ἀγών, -ῶνος, ὁ struggle (n.)
ἀγωνία, -ας, ἡ agony (n.)
ἀγωνίζομαι to struggle (v.)