Ρ ρ
ρα- ρβ- ργ- ρδ- ρε- ρζ- ρη- ρθ- ρι- ρκ- ρλ- ρμ- ρν- ρξ- ρο- ρπ- ρρ- ρς- ρτ- ρυ- ρφ- ρχ- ρψ- ρω-
Annotated entries are asterisked.
Ῥαάβ, ἡ
Rahab (n.)
ῥαββί rabbi (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ῥαββουνί Master (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ῥαβδίζω to beat with a rod (v.)
ῥάβδος, -ου, ἡ hooked staff (n.)
ῥαβδοῦχος, -ου, ὁ lictor (n.)
Ῥαγαύ, ὁ Reu (n.)
Ραγμα [LXX] Jesman (n.)
ῥᾳδιούργημα, -ατος, τό misdeed, villany, a reckless act, crime (n.)
ῥᾳδιουργία, -ας, ἡ ease in doing, facility, self-indulgence (n.)
Ραια [LXX] Rada (n.)
ῥαίδη, -ης, ἡ (s. ῥέδη) chariot (n.)
Ῥαιφάν v.l. Ῥεμφ-, ὁ Rephan/Rompha (n.) [Person]
ῥακά fool (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ῥάκος, -ους, τό rag (n.)
Ῥαμά, ὁ Rama (n.)
ῥαντίζω to sprinkle (v.)
ῥαντισμός, -οῦ, ὁ sprinkling (n.)
ῥαπίζω to slap (v.)
ῥάπισμα, -ατος, τό blow (n.)
ῥαπτός -ή -όν [LXX] worked with the needle (adj.)
* ῥάσσω/ῥήσσω[2] [LXX] to strike (v.)
ῥαφιδευτής, -οῦ, ὁ [LXX] embroiderer (n.)
ῥαφιδευτός -ή -όν [LXX] stitched (adj.)
ῥαφίς, -ίδος, ἡ needle (n.)
Ῥαχάβ, ἡ Rahab (n.)
Ῥαχήλ, ἡ Rachel (n.)
Ῥεβέκκα, -ας, ἡ Rebecca (n.) [Person]
ῥέδη v.l. ῥαίδη, -ης, ἡ chariot (n.)
Ῥεμφάν, ὁ (s. Ῥαιφ-) Rephan/Rompha (n.) [Person]
ῥέω to flow (v.)
Ῥήγιον, -ου, τό Rhegium (n.)
ῥῆγμα, -ατος, τό breaking up (n.)
ῥήγνυμι/ῥήσσω[1] to burst tear (v.)
ῥῆμα, -ατος, τό declaration (n.)
ρης [LXX] resh (Heb.) [Hebrew-Aramaic]
Ῥησά, ὁ Rhesa (n.) [Person]
ῥῆσις, -εως, ἡ [LXX] saying (n.)
ῥήσσω[1] (s. ῥήγνυμι) to burst tear (v.)
* ῥήσσω[2] (s. ῥάσσω) to strike (v.)
ῥήτωρ, -ορος, ὁ orator (n.)
ῥητῶς expressly (adv.)
Ρηχαβ [LXX] Rechab (n.)
ῥῖγος, -ους and -εος, τό [LXX] cold/frost (n.)
ῥίζα, -ης, ἡ root (n.)
ῥιζόω to root (v.)
ῥιπή, -ῆς, ἡ rapid movement (n.)
ῥιπίζω to strew (v.)
ῥίπτω, ῥιπτέω to toss/fling/dump (v.)
ρμδʹ 144 (Milesian Numeral) [Milesian Numeral]
ῥόαξ, -ακος, ἡ [LXX] drain (n.)
Ῥοβοάμ, ὁ Rehoboam (n.) [Person]
Ῥόδη, -ης, ἡ Rhoda (n.) [Person]
Ῥόδος, -ου, ἡ Rhodes (n.) [Place]
ῥοιζηδόν with a roar (adv.)
ῥομφαία, -ας, ἡ sword (n.)
Ῥουβήν v.l. -βίμ, ὁ Reuben (n.)
Ῥουβίμ, ὁ (s. -βήν) Reuben (n.)
Ῥούθ, ἡ Ruth (n.) [Person]
Ῥοῦφος, -ου, ὁ Rufus (n.)
ῥύμη, -ης, ἡ alley (n.)
ῥύομαι to deliver (v.)
ῥυπαίνω to pollute (v.)
ῥυπαρευω to ??? (v.)
ῥυπαρία, -ας, ἡ vulgarity (n.)
ῥυπαρός -ά -όν dirty (adj.)
ῥύπος, -ου, ὁ dirt (n.)
ῥύσις, -εως, ἡ flow (n.)
ῥυτίς, -ίδος, ἡ wrinkle (n.)
Ῥωμαϊκός -ή -όν Roman (adj.)
Ῥωμαῖος -α -ον Roman (adj.)
Ῥωμαϊστί in Latin (adv.)
Ῥώμη, -ης, ἡ Rome (n.) [Place]
* ῥώννυμι to Farewell (v.)
ῥώξ, -ωγός, ὁ [LXX] grape (n.)
ῥαββί rabbi (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ῥαββουνί Master (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ῥαβδίζω to beat with a rod (v.)
ῥάβδος, -ου, ἡ hooked staff (n.)
ῥαβδοῦχος, -ου, ὁ lictor (n.)
Ῥαγαύ, ὁ Reu (n.)
Ραγμα [LXX] Jesman (n.)
ῥᾳδιούργημα, -ατος, τό misdeed, villany, a reckless act, crime (n.)
ῥᾳδιουργία, -ας, ἡ ease in doing, facility, self-indulgence (n.)
Ραια [LXX] Rada (n.)
ῥαίδη, -ης, ἡ (s. ῥέδη) chariot (n.)
Ῥαιφάν v.l. Ῥεμφ-, ὁ Rephan/Rompha (n.) [Person]
ῥακά fool (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ῥάκος, -ους, τό rag (n.)
Ῥαμά, ὁ Rama (n.)
ῥαντίζω to sprinkle (v.)
ῥαντισμός, -οῦ, ὁ sprinkling (n.)
ῥαπίζω to slap (v.)
ῥάπισμα, -ατος, τό blow (n.)
ῥαπτός -ή -όν [LXX] worked with the needle (adj.)
* ῥάσσω/ῥήσσω[2] [LXX] to strike (v.)
ῥαφιδευτής, -οῦ, ὁ [LXX] embroiderer (n.)
ῥαφιδευτός -ή -όν [LXX] stitched (adj.)
ῥαφίς, -ίδος, ἡ needle (n.)
Ῥαχάβ, ἡ Rahab (n.)
Ῥαχήλ, ἡ Rachel (n.)
Ῥεβέκκα, -ας, ἡ Rebecca (n.) [Person]
ῥέδη v.l. ῥαίδη, -ης, ἡ chariot (n.)
Ῥεμφάν, ὁ (s. Ῥαιφ-) Rephan/Rompha (n.) [Person]
ῥέω to flow (v.)
Ῥήγιον, -ου, τό Rhegium (n.)
ῥῆγμα, -ατος, τό breaking up (n.)
ῥήγνυμι/ῥήσσω[1] to burst tear (v.)
ῥῆμα, -ατος, τό declaration (n.)
ρης [LXX] resh (Heb.) [Hebrew-Aramaic]
Ῥησά, ὁ Rhesa (n.) [Person]
ῥῆσις, -εως, ἡ [LXX] saying (n.)
ῥήσσω[1] (s. ῥήγνυμι) to burst tear (v.)
* ῥήσσω[2] (s. ῥάσσω) to strike (v.)
ῥήτωρ, -ορος, ὁ orator (n.)
ῥητῶς expressly (adv.)
Ρηχαβ [LXX] Rechab (n.)
ῥῖγος, -ους and -εος, τό [LXX] cold/frost (n.)
ῥίζα, -ης, ἡ root (n.)
ῥιζόω to root (v.)
ῥιπή, -ῆς, ἡ rapid movement (n.)
ῥιπίζω to strew (v.)
ῥίπτω, ῥιπτέω to toss/fling/dump (v.)
ρμδʹ 144 (Milesian Numeral) [Milesian Numeral]
ῥόαξ, -ακος, ἡ [LXX] drain (n.)
Ῥοβοάμ, ὁ Rehoboam (n.) [Person]
Ῥόδη, -ης, ἡ Rhoda (n.) [Person]
Ῥόδος, -ου, ἡ Rhodes (n.) [Place]
ῥοιζηδόν with a roar (adv.)
ῥομφαία, -ας, ἡ sword (n.)
Ῥουβήν v.l. -βίμ, ὁ Reuben (n.)
Ῥουβίμ, ὁ (s. -βήν) Reuben (n.)
Ῥούθ, ἡ Ruth (n.) [Person]
Ῥοῦφος, -ου, ὁ Rufus (n.)
ῥύμη, -ης, ἡ alley (n.)
ῥύομαι to deliver (v.)
ῥυπαίνω to pollute (v.)
ῥυπαρευω to ??? (v.)
ῥυπαρία, -ας, ἡ vulgarity (n.)
ῥυπαρός -ά -όν dirty (adj.)
ῥύπος, -ου, ὁ dirt (n.)
ῥύσις, -εως, ἡ flow (n.)
ῥυτίς, -ίδος, ἡ wrinkle (n.)
Ῥωμαϊκός -ή -όν Roman (adj.)
Ῥωμαῖος -α -ον Roman (adj.)
Ῥωμαϊστί in Latin (adv.)
Ῥώμη, -ης, ἡ Rome (n.) [Place]
* ῥώννυμι to Farewell (v.)
ῥώξ, -ωγός, ὁ [LXX] grape (n.)