Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ταχύς
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Wsd 6:15
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
ἐνθυμηθῆναι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐν·θυμέομαι (εν+θυμ(ε)-, -, -, -, εν+τεθυμη-, εν+θυμη·θ-)
εν·θυμη·θηναι
aor θη inf
to ponder [lay to heart, think much/deeply of, fabrication of heart. compare διαλογισμοι mat 12:25, luk 5:22]
περὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
περί
περι
indecl
about (+acc,+gen) Lit:"around" (as in perimeter "around-measure"). Fig:about/regarding/concerning
αὐτῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
φρονήσεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
φρόνησις, -εως, ἡ
φρονησ(ι)·ος
(fem) gen sg
contemplation
τελειότης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
τελειότη[τ]ς, -ητος, ἡ
τελειοτη[τ]·ς
(fem) nom|voc sg
perfection
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
ἀγρυπνήσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀγρυπνέω (αγρυπν(ε)-, -, αγρυπνη·σ-, -, -, -)
αγρυπνη·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
to awake/watching Lit:"not-hypno-sleeping", hence, awake, and by extension, watchful.
δι’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δι’
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
αὐτὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ην
fem acc sg
he/she/it/same
ταχέως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb; Adjective (3-1-3)
ταχέως (
Adv. of
ταχύς
); ταχύς -εῖα -ύ,
gen.
-έος
and
-έως
ταχεως; ταχ(υ)·ος
indecl; neu gen sg or mas gen sg
quickly cursory, expeditious, express, fast, speedy, swift; quick speedy, swift, ‘throw headlong’ fast, επίθ. precipitate
ἀμέριμνος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀ·μέριμνος -ον
αμεριμν·ος
mas nom sg or fem nom sg
free from worry
ἔσται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
irreg.
(εσ)·[σε]ται (
instead of
(εσ)·σεται > εσεται)
fut mp ind 3rd sg
to be
Wsd 6:15
For to think upon her is perfection of understanding, and he who watches for her will quickly be free from care;
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 13:27:06 EDT