Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
περιτίθημι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Wsd 5:18
ἐνδύσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐν·δύω (εν+δυ-, εν+δυ·σ-, εν+δυ·σ-, εν+δεδυ·κ-, εν+δεδυ-, -)
εν·δυ·σεται
fut mp ind 3rd sg
to clothe
θώρακα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
θώραξ, -ακος, ὁ
θωρακ·α
(mas) acc sg
breastplate [see thorax]
δικαιοσύνην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
δικαιο·σύνη, -ης, ἡ
δικαιοσυν·ην
(fem) acc sg
righteousness /justice, fulfillment of the law
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
περιθήσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·τίθημι (
ath.
περι+τιθ(ε)-, περι+θη·σ-, περι+θη·κ-
or 2nd ath.
περι+θ(ε)-, -, -, -)
περι·θη·σεται
fut mp ind 3rd sg
to place around [made a barrier round about it, metaph., bestow, confer upon]
κόρυθα
κρίσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
κρίσις, -εως, ἡ
κρισ(ι)·ν
(fem) acc sg
judgment /decision, turning point, sudden change, crisis, estimation, conceit
ἀνυπόκριτον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀν·υπό·κριτος -ον
ανυποκριτ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
unhypocritical/without affectation without (pretense, dissembling, deceit, dishonesty, duplicity, lying, guile, subterfuge, feigning, shamming, faking, bluff, bluffing, posturing hypocrisy)
Wsd 5:18
He will put on righteousness as a breastplate, and will wear impartial judgment as a helmet.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 18:46:39 EDT