Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ὅς
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Wsd 17:15
εἶθ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
εἶτα/εἶτεν
ειθ’
indecl
then next.. after...indicates the next sequence of events in time
οὕτως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
οὕτως/οὕτω
ουτως
indecl
so, thus [Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only]
ὃς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
δή
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δή
δη
indecl
indeed
ποτ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ποτέ[2]
ποτ’
indecl
once/when [an indefinite point in either the past, i.e.,
once
, or the future, i.e.,
when
]
οὖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὖν
ουν
indecl
therefore /accordingly/therefore. Similar to, but not as disjunctive as "ἄρα".
ἦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
ἐκεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἐκεῖ
εκει
indecl
there
καταπίπτων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·πίπτω (κατα+πιπτ-, κατα+πεσ(ε)·[σ]-,
2nd
κατα+πεσ-, κατα+πεπτω·κ-, -, -)
κατα·πιπτ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to Fall down
ἐφρουρεῖτο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φρουρέω (φρουρ(ε)-, φρουρη·σ-, -, -, -, -)
ε·φρουρ(ε)·ετο
impf mp ind 3rd sg
to guard
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
ἀσίδηρον εἱρκτὴν
κατακλεισθείς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·κλείω (-, -, κατα+κλει·σ-, -, κατα+κεκλεισ-, κατα+κλεισ·θ-)
κατα·κλεισ·θει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
to shut against with a lock
Wsd 17:15
now were haunted by monstrous apparitions, and now were paralyzed by their soul’s surrendering; for sudden and unexpected fear came upon them.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 20:31:42 EDT