Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
εὐχαριστία
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Wsd 16:28
ὅπως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὅπως
οπως
indecl
how/so that Lit. contraction:"which-how". Often simplified: how/in-what-way. Sometimes rendered as a consequential-conjunction: "so-that", "in-order-that". But ????, since the conjunction, "ina" would unambiguously convey this
γνωστὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
γνωστός -ή -όν
γνωστ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
known
ᾖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·ῃ
pres act sub 3rd sg
to be
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
δεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
δέω (δε-/δ(ε)-, δη·σ-, δη·σ-, δεδε·κ-, δεδε-, δε·θ-); δέομαι (δε-/δ(ε)-, -, -, -, δεδεη-, δεη·θ-)
δ(ε)·ει, δ(ε)·ε; δ(ε)·ει
pres act ind 3rd sg, pres act imp 2nd sg; pres mp ind 2nd sg classical
to bind bind, enchain, tie; to need/require deeply need/require, by extension, beg/beseech/supplicate/urgently appeal.
φθάνειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φθάνω (φθαν-, -, φθα·σ-, εφθα·κ-, -, -)
φθαν·ειν
pres act inf
to precede to arrive first; to come or do first or before others; c. acc. pers. to be beforehand with, overtake, outstrip, anticipate
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
ἥλιον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἥλιος, -ου, ὁ
ηλι·ον
(mas) acc sg
sun In mythology Apollo, ancient Greek god of light, healing and poetry
ἐπ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
εὐχαριστίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
εὐ·χαριστία, -ας, ἡ
ευχαριστι·αν
(fem) acc sg
gratitude Lit:"good/well-graciousness", hence thankfulness/gratitude/thanksagivung.
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
ἀνατολὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀνατολή, -ῆς, ἡ
ανατολ·ην
(fem) acc sg
east [place] - place of dawning sun, east (even without a sun), light-source (truth-source), fig. the coming Messiah Jer 23:5 ανατελλο: rising up, spring up appear above the horizon
φωτὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
φῶ[τ]ς, -ωτός, τό
φωτ·ος
(neu) gen sg
light
ἐντυγχάνειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐν·τυγχάνω (εν+τυγχαν-, -,
2nd
εν+τυχ-, -, -, -)
εν·τυγχαν·ειν
pres act inf
to appeal/intercede Lit:"in-obtain-by-hitting-the-mark", by extension: intercede/intervene/intersect-with.
σοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive); Verb
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν; τρίβω
[LXX]
(τριβ-, ·σ-, τριψ-, -, τετριβ-, -)
σοι; σ·οι; ·σοι
dat sg; mas nom|voc pl; fut act opt 3rd sg
you; your/yours(sg); to rub worn, rub
Wsd 16:28
that it might be known that we must rise before the sun to give you thanks, and must pray to you at the dawning of the light;
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 17-Apr-2024 21:49:07 EDT