Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
δέ
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Wsd 14:8
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
χειροποίητον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
χειρο·ποίητος -όν
χειροποιητ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
handmade
δέ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐπικατάρατον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἐπι·κατ·άρατος -ον
επικαταρατ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
cursed
αὐτὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ο
neu nom|acc sg
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
ποιήσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιη·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
to do/make
αὐτό
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ο
neu nom|acc sg
he/she/it/same
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
μὲν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μέν
μεν
indecl
indeed /certainly/surely.
ἠργάζετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐργάζομαι (εργαζ-, εργ(α)·[σ]-, εργα·σ-, -, ειργασ-, εργασ·θ-)
ε·εργαζ·ετο
impf mp ind 3rd sg
to work/strive
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
φθαρτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
φθαρτός -ή -όν
φθαρτ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
degenerative [perishable]
θεὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ος
(mas) nom sg
god [see theology]
ὠνομάσθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὀνομάζω (ονομαζ-, ονομα·σ-, ονομα·σ-, -, -, ονομασ·θ-)
ε·ονομασ·θη
aor θη ind 3rd sg
to name
Wsd 14:8
but the idol made with hands is accursed, itself and he that made it; because his was the working, and the corruptible thing was called a god.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 08:09:16 EDT