Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἐπιπίπτω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
TbS 7:6
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀνεπήδησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·πηδάω (-, -, ανα+πηδη·σ-, -, -, -)
ανα·ε·πηδη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to leap up
Ραγουηλ
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
κατεφίλησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·φιλέω (κατα+φιλ(ε)-, κατα+φιλη·σ-, κατα+φιλη·σ-, -, -, -)
κατα·ε·φιλη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to kiss caress.
αὐτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔκλαυσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κλαίω (κλαι-, κλαυ·σ-, κλαυ·σ-, -, -, κλαυσ·θ-)
ε·κλαυ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to weep (aloud).
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐλάλησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
ε·λαλη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to speak speak, talk, utter
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἶπεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
ε·ειπ·[σ]ε(ν), ε·ειπ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
εὐλογία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
εὐ·λογία, -ας, ἡ
ευλογι·α
(fem) nom|voc sg
praise Lit:"good-message/word", hence praise/adulation/eulogy. Often rendered "blessing" but distinct from "μακάριος"(blessed/fortunate/enviable)
σοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive); Verb
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν; τρίβω
[LXX]
(τριβ-, ·σ-, τριψ-, -, τετριβ-, -)
σοι; σ·οι; ·σοι
dat sg; mas nom|voc pl; fut act opt 3rd sg
you; your/yours(sg); to rub worn, rub
γένοιτο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·οιτο
2aor mp opt 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
παιδίον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
παιδίον, -ου, τό,
voc. sg.
παιδίον,
voc. pl.
παιδίονα (
Dimin. of
παῖς
;
see also
παιδάριον
)
παιδι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
child
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
καλοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
καλός -ή -όν (
cf.
ἀγαθός
); καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-)
καλ·ου; καλ(ε)·ου
neu gen sg or mas gen sg; pres mp imp 2nd sg
good good, useful, of quality, morally good, physically beautiful; to call call, summon/invite, or to name
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀγαθοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀγαθός -ή -όν (
cf.
καλός
)
αγαθ·ου
neu gen sg or mas gen sg
good good, fit, capable, useful
πατρός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ,
voc. pl.
πατέρες
πατ[ε]ρ·ος
(mas) gen sg
father
ὦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Interjection; Letter; Verb
ὦ[2]; ὦ[1], τό; εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ω; ω; (εσ)·ω
indecl; (neu) indecl; pres act sub 1st sg
O!; omega [last letter of Greek alphabet]; to be
ταλαιπώρων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2); Verb
ταλαίπωρος -ον; ταλαιπωρέω (ταλαιπωρ(ε)-, ταλαιπωρη·σ-, ταλαιπωρη·σ-, τεταλαιπωρη·κ-, -, -)
ταλαιπωρ·ων; ταλαιπωρ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
miserable; to suffer distress
κακῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
κακός -ή -όν (
cf.
φαῦλος
); κακόω (κακ(ο)-, κακω·σ-, κακω·σ-, κεκακω·κ-, κεκακω-, κακω·θ-)
κακ·ων; κακ(ο)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
wicked /evil; to badly-affect Lit:"badly-affect", hence mistreat/oppress/harm/afflict/trouble/hurt
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἐτυφλώθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τυφλόω (τυφλ(ο)-, -, τυφλω·σ-, τετυφλω·κ-, -, τυφλω·θ-)
ε·τυφλω·θη
aor θη ind 3rd sg
to blind
ἀνὴρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ,
voc. sg.
ἄνερ
irreg.
ανε[δ]ρ·^
(mas) nom sg
man (as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
δίκαιος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
δίκαιος -αία -ον
δικαι·ος
mas nom sg
righteous /just/right, (by judicial implication) innocent.
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ποιῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative); Verb
ποῖος -α -ον; ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι·ων; ποι(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
what-kind; to do/make
ἐλεημοσύνας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐλεημο·σύνη, -ης, ἡ
ελεημοσυν·ας
(fem) acc pl
alms/mercifulness pity kindness generosity almsgiving-kindness
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπιπεσὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·πίπτω (επι+πιπτ-, επι+πεσ(ε)·[σ]-, επι+πεσ·[σ]-
or 2nd
επι+πεσ-, επι+πεπτω·κ-, -, -)
επι·πεσ(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^, επι·πεσ·ο[υ]ν[τ]·^
fut act ptcp mas nom sg, 2aor act ptcp mas nom sg
to fall-upon Lit:"fall-upon".
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
τράχηλον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
τράχηλος, -ου, ὁ
τραχηλ·ον
(mas) acc sg
throat neck
Τωβια
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
ἀδελφοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἀδελφός, -οῦ, ὁ,
voc. pl.
ἀδελφοί
αδελφ·ου
(mas) gen sg
brother
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ἔκλαυσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κλαίω (κλαι-, κλαυ·σ-, κλαυ·σ-, -, -, κλαυσ·θ-)
ε·κλαυ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to weep (aloud).
Tb 7:6-7
(6) Then Raguel leaped up and kissed him and wept. (7) And he blessed him and said to him, “You are the son of an honest and good man.” But when he heard that Tobit was blind, he was sorrowful and wept.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 09:38:30 EDT