Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ προσευχή

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationTbS 12:8ἀγαθὸν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαθός -ή -όν (cf. καλός)
αγαθ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
good good, fit, capable, useful
προσευχὴ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

προσ·ευχή, -ῆς, ἡ
προσευχ·η
(fem) nom|voc sg
prayer
μετὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
ἀληθείας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀ·λήθεια, -ας, ἡ
αληθει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
truth
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐλεημοσύνη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐλεημο·σύνη, -ης, ἡ
ελεημοσυν·η
(fem) nom|voc sg
alms/mercifulness pity kindness generosity almsgiving-kindness
μετὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
δικαιοσύνης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δικαιο·σύνη, -ης, ἡ
δικαιοσυν·ης
(fem) gen sg
righteousness /justice, fulfillment of the law
μᾶλλον [lexicon][inflect][close]
Adverb

μᾶλλον
μαλλον
indecl
more/rather (instead)
[lexicon][inflect][close]
Particle

ἤ[1]
η
indecl
or/than
πλοῦτος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 3rd Decl.)

πλοῦτος, -ου, ὁ and -ους, τό
πλουτ·ος, πλουτ(ο)·ς
(mas) nom sg, (neu) nom|acc|voc sg
wealth/abundance
μετὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
ἀδικίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀ·δικία, -ας, ἡ
αδικι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
wrongdoing Lit:"unrighteousness/injustice".
καλὸν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

καλός -ή -όν (cf. ἀγαθός)
καλ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
good good, useful, of quality, morally good, physically beautiful
ποιῆσαι [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιη·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to do/make
ἐλεημοσύνην [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐλεημο·σύνη, -ης, ἡ
ελεημοσυν·ην
(fem) acc sg
alms/mercifulness pity kindness generosity almsgiving-kindness
μᾶλλον [lexicon][inflect][close]
Adverb

μᾶλλον
μαλλον
indecl
more/rather (instead)
[lexicon][inflect][close]
Particle

ἤ[1]
η
indecl
or/than
θησαυρίσαι [lexicon][inflect][close]
Verb

θησαυρίζω (θησαυριζ-, -, θησαυρι·σ-, -, τεθησαυρισ-, -)
θησαυρι·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to treasure up treasure, highly valued; lay up in store, preserve, pickle
χρυσίον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσίον, -ου, τό (Dimin. of χρυσός)
χρυσι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
piece of gold
Tb 12:8
Prayer is good with fasting and alms and righteousness. A little with righteousness is better than much with unrighteousness. It is better to give alms than to store up gold, [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 17:31:16 EDT