Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: ποταμου
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
TbBA 6:2
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
παιδάριον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
παιδάριον, -ου, τό (
Dimin. of
παῖς
;
see also
παιδίον
)
παιδαρι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
young-child/trainee also young slave
κατέβη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·βαίνω (κατα+βαιν-, κατα+βη·σ-,
2nd ath.
κατα+β(η)-/
ath.
κατα+β(α)-, κατα+βεβη·κ-, -, -)
κατα·ε·β(η)·^
2aor act ind 3rd sg
to descend descend, go down, dismount from, arrive at, attain one's end
περικλύσασθαι
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀνεπήδησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·πηδάω (-, -, ανα+πηδη·σ-, -, -, -)
ανα·ε·πηδη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to leap up
ἰχθὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἰχθύς, -ύος, ὁ
ιχθυ·ς
(mas) nom sg
fish
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
ποταμοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ποταμός, -οῦ, ὁ
ποταμ·ου
(mas) gen sg
river [mnemonic: hippopotamus (river-horse)]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐβουλήθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
βούλομαι (βουλ-, βουλη·σ-, -, -, -, βουλη·θ-)
ε·βουλη·θη
aor θη ind 3rd sg
to intend/plan Cognate of βουλη (determinate plan/intent/purpose), thus, a harder, less negotiable form of θέλημα (to wish/want/desire). Often softened to "wish/want" regarding the wishes/desires of a sovereign authority (God/king/general/ruling counsel).
καταπιεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·πίνω (κατα+πιν-, κατα+πι·[σ]-,
2nd
κατα+πι-, -, -, κατα+πο·θ-)
κατα·πι·[σ]ειν, κατα·πι·ειν
fut act inf, 2aor act inf
to swallow
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
παιδάριον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
παιδάριον, -ου, τό (
Dimin. of
παῖς
;
see also
παιδίον
)
παιδαρι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
young-child/trainee also young slave
Tb 6:2
And when the young man went down to wash himself, a fish leaped out of the river and would have devoured him.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 01:01:02 EDT