Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἐπαύριον

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationSusTh 1:28καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐγένετο [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γεν·ετο
2aor mp ind 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
ἐπαύριον [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἐπ·αύριον
επαυριον
indecl
tomorrow [with article means the next day]
ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
συνῆλθεν [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·έρχομαι (συν+ερχ-, συν+ελευ·σ-, συν+ελθ·[σ]- or 2nd συν+ελθ-, συν+εληλυθ·[κ]-, -, -)
συν·ε·ελθ·[σ]ε(ν), συν·ε·ελθ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to come together stick together, congregated, convene, meet, come to recuperate
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
λαὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λαός, -οῦ, ὁ
λα·ος
(mas) nom sg
people
πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
ἄνδρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ
ανδρ·α
(mas) acc sg
man (as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
Ιωακιμ ἦλθον [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]- or 2nd ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ε·ελθ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
to come "Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
πρεσβῦται [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

πρεσβύτης, -ου, ὁ
πρεσβυτ·αι
(mas) nom|voc pl
old/aged man , from "πρεσβύτερος" (elder).
πλήρεις [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3)

πλήρης -ες
πληρ(ε)·ες, πληρ(ε)·ας
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl, mas acc pl or fem acc pl
full
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
ἀνόμου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἄ·νομος -ον
ανομ·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
lawless/lawlessness [Lit:"without-law", hence lawless, outside-the-law; lawless deed(s)]
ἐννοίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἔν·νοια, -ας, ἡ
εννοι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
thought/thinking Lit: "in-mind", hence, thought/thinking/insight.
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
Σουσαννης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Σουσάννα, -ης, ἡ
σουσανν·ης
(fem) gen sg
Susanna
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
θανατῶσαι [lexicon][inflect][close]
Verb

θανατόω (θανατ(ο)-, θανατω·σ-, θανατω·σ-, -, τεθανατω-, θανατω·θ-)
θανατω·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to put-to-death from "θάνατος"(death) and "θνῄσκω"(I-am-dying).
αὐτὴν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ην
fem acc sg
he/she/it/same
GrDn 13:28
¶And it came to pass the next day, when the people were assembled before her husband Joakim, that the two elders also came, full of mischievous imagination against Susanna to put her to death; [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 01:48:17 EDT