Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἐπιφέρω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
SusOG 1:53
πιστευθεὶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πιστεύω (πιστευ-, πιστευ·σ-, πιστευ·σ-, πεπιστευ·κ-, πεπιστευ-, πιστευ·θ-)
πιστευ·θει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
to believe be-persuaded/accept [toward] (heed [to], believe); give management (entrust). PASS. to be entrusted with
ἀκούειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀκούω (ακου-, ακου·σ-, ακου·σ-, ακηκο·[κ]-, ηκουσ-, ακουσ·θ-)
ακου·ειν
pres act inf
to hear to hear; to listen (pay attention) to; or to understand what is heard
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
κρίνειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κρίνω (κριν-, κριν(ε)·[σ]-, κριν·[σ]-, κεκρι·κ-, κεκρι-, κρι·θ-)
κριν·ειν, κριν(ε)·[σ]ειν
pres act inf, fut act inf
to judge /decide, assess/determine, discriminate/separate. Also LXX: contend, avenge/vindicate, decree.
κρίσεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
κρίσις, -εως, ἡ
κρισ(ι)·ες, κρισ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
judgment /decision, turning point, sudden change, crisis, estimation, conceit
θάνατον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θάνατος, -ου, ὁ
θανατ·ον
(mas) acc sg
death
ἐπιφερούσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·φέρω (επι+φερ-, επ+οι·σ-, επ+ενεγκ·[σ]-
or 2nd
επ+ενεγκ-, -, -, επ+ενεχ·θ-)
επι·φερ·ουσ·ας
pres act ptcp fem acc pl
to bring-upon Lit: bring/carry-upon/over, hence, by ext. impose/inflict/pronounce-upon/over
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
μὲν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μέν
μεν
indecl
indeed /certainly/surely.
ἀθῷον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀ·θῷος -ον
αθῳ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
guiltless/exculpated
κατέκρινας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·κρίνω (κατα+κριν-, κατα+κριν(ε)·[σ]-, κατα+κριν·[σ]-, -, κατα+κεκρι-, κατα+κρι·θ-)
κατα·ε·κριν·[σ]ας
1aor act ind 2nd sg
to condemn Lit:"judge-down", hence condemn/decree-against/sentence-guilty (after judicial process)
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐνόχους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἔν·οχος -ον
ενοχ·ους
mas acc pl or fem acc pl
accountable
ἠφίεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀφ·ίημι (
ath.
αφ+ι(ε)-, αφ+η·σ-, αφ+η·κ-
or 2nd ath.
αφ+(ε)-, -, αφ+ει-/αφ+εω-, αφ+ε·θ-)
irreg.
ε·αφι(ε)·ες (
instead of
αφ·ε·ι(ε)·ς > αφιεις)
impf act ind 2nd sg
to send away dismiss/forgive, let-be, divorce, send-away, allow/permit.
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
κυρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
λέγοντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
ἀθῷον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀ·θῷος -ον
αθῳ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
guiltless/exculpated
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
δίκαιον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
δίκαιος -αία -ον
δικαι·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
righteous /just/right, (by judicial implication) innocent.
οὐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἀποκτενεῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπο·κτείνω, απο·κτέννω/απο·κτένω (απο+κτειν-/απο+κτενν-/απο+κτεν-, απο+κτεν(ε)·[σ]-, απο+κτειν·[σ]-, απ+εκταγ·κ-/απ+εκτονη·κ-, απ+εκταν-/απ+εκτονη-, απο+κταν·θ-)
απο·κτεν(ε)·[σ]εις, απο·κτεν·εις
fut act ind 2nd sg, pres act ind 2nd sg
to kill Lit:"kill-from", hence kill (and remove), put-to-death;
GrDn 13:53
For you have pronounced false judgment and have condemned the innocent and have let the guilty go free; even though the Lord says, ‘The innocent and righteous you shall not slay.’
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 01:54:56 EDT