Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: πασιν
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 39:14
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
λίβανος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Mas. 2nd Decl.)
λίβανος[1], -ου, ὁ; Λίβανος[2], -ου, ὁ
[LXX]
λιβαν·ος; λιβαν·ος
(mas) nom sg; (mas) nom sg
frankincense; Lebanon
εὐωδιάσατε
ὀσμὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὀσμή, -ῆς, ἡ
οσμ·ην
(fem) acc sg
odor/smell
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀνθήσατε
ἄνθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἄνθο·ς, -ους, τό
ανθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
flower [see chrys-
anthemum
,
golden flower
]
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
κρίνον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Verb
κρίνον, -ου, τό; κρίνω (κριν-, κριν(ε)·[σ]-, κριν·[σ]-, κεκρι·κ-, κεκρι-, κρι·θ-)
κριν·ον; κριν·[σ]ον, κριν·ο[υ]ν[τ]
(neu) nom|acc|voc sg; 1aor act imp 2nd sg, pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg
lilly; to judge /decide, assess/determine, discriminate/separate. Also LXX: contend, avenge/vindicate, decree.
διάδοτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·δίδωμι (
ath.
δια+διδ(ο)-/
ath.
δια+διδ(ω)-, δια+δω·σ-, δια+δω·κ-
or 2nd ath.
δια+δ(ο)-/
ath.
δια+δ(ω)-, -, -, δια+δο·θ-)
δια·δ(ο)·τε
2aor act imp 2nd pl
to distribute Lit:"give-side-to-side", hence distribute, give-away.
ὀσμὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὀσμή, -ῆς, ἡ
οσμ·ην
(fem) acc sg
odor/smell
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
αἰνέσατε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αἰνέω (αιν(ε)-, αινε·σ-, αινε·σ-, -, -, -)
αινε·σατε
1aor act imp 2nd pl
to praise approve, advise, recommend
ᾆσμα
εὐλογήσατε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·λογέω (ευλογ(ε)-, ευλογη·σ-, ευλογη·σ-, ευλογη·κ-/ηυλογη·κ-, ευλογη-/ηυλογη-, ευλογη·θ-)
ε·ευλογη·σατε, ευλογη·σατε
1aor act ind 2nd pl, 1aor act imp 2nd pl
to speak well of Lit:"good-word/message", hence speak-good/well-of, eulogize. Usually rendered "bless", but quite distinct from "makarios" (blessed/fortunate)
κύριον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ον; κυρι·ον
(mas) acc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
πᾶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πα[ντ]·σι(ν)
neu dat pl or mas dat pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the Χριστὸς
ἔργοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ἔργον, -ου, τό
εργ·οις
(neu) dat pl
work deed, action
Sir 39:14
Give a sweet fragrance like frankincense. Put forth flowers like a lily. Scatter a sweet smell and sing a song of praise. Bless the Lord for all his works!
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 08:52:29 EDT