Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἡμέρα
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 38:17
πίκρανον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πικραίνω (πικραιν-, πικραν(ε)·[σ]-, πικραν·[σ]-, -, -, πικραν·θ-)
πικραν·[σ]ον
1aor act imp 2nd sg
to make bitter
κλαυθμὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κλαυθμός, -οῦ, ὁ
κλαυθμ·ον
(mas) acc sg
crying
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
θέρμανον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θερμαίνω (θερμαιν-, -, θερμαν·[σ]-, -, -, θερμαν·θ-)
θερμαν·[σ]ον
1aor act imp 2nd sg
to warm
κοπετὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κοπετός, -οῦ, ὁ
κοπετ·ον
(mas) acc sg
mourning [see κόμμος]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ποίησον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιη·σον, ποιη·σο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg
to do/make
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
πένθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πένθο·ς, -ους, τό
πενθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
grief
κατὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
ἀξίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἄξιος -ία -ον
αξι·αν
fem acc sg
worthy From "ἄγω" (bring/lead/carry somet5hing valuable), hence worthy/worthwhile/valuable
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ἡμέραν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·αν
(fem) acc sg
day
μίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
εἷς[2] μία ἕν,
gen. sg.
ἑνός μιᾶς ἑνός
μι·αν
fem acc sg
one
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
δύο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
δύο,
gen.
δύο,
dat.
δυσί(ν),
acc.
δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
χάριν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb; Noun (Fem. 3rd Decl.)
χάριν; χάρι[τ]ς, -ιτος, ἡ,
acc.
χάρι[τ]ν
and
χάριτα
χαριν; χαρι[τ]·ν
indecl; (fem) acc sg
for the sake of [acc. of
χάρις
used adverbially] prep. for; favor/grace [see charity]
διαβολῆς
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
παρακλήθητι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρα·καλέω (παρα+καλ(ε)-, παρα+καλε·σ-, παρα+καλε·σ-, -, παρα+κεκλη-, παρα+κλη·θ-)
παρα·κλη·θητι
aor θη imp 2nd sg
to entreat/comfort [Lit: "call-close-beside", hence: entreat/implore, or encourage/comfort (in affliction)]
λύπης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
λύπη, -ῆς, ἡ
λυπ·ης
(fem) gen sg
pain pain of body/mind, hence pain, sorrow, grief, distress
ἕνεκα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἕνεκα/ἕνεκεν/εἵνεκεν
ενεκα
indecl
for-cause/reason-of because-of, for-sake-of, by-reason-of, for-this-cause, why
Sir 38:17
Make bitter weeping and make passionate wailing. Let your mourning be according to his merit, for one day or two, lest you be spoken evil of; and so be comforted for your sorrow.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:24:08 EDT