Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ σκιά

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationSir 34:2ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
δρασσόμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

δράσσομαι (δρασσ-, δραξ-, δραξ-, -, -, -)
δρασσ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to grasp lay hold of, take by hands or fistful
σκιᾶς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

σκιά, -ᾶς, ἡ
σκι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
shadow shade, shadow, outline, canopy, reflection
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
διώκων [lexicon][inflect][close]
Verb

διώκω (διωκ-, διωξ-, διωξ-, -, δεδιωκ-, διωχ·θ-)
διωκ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to persecute / pursue to harass someone; to follow in haste in order to find something
ἄνεμον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄνεμος, -ου, ὁ
ανεμ·ον
(mas) acc sg
wind gust of wind
οὕτως [lexicon][inflect][close]
Adverb

οὕτως/οὕτω
ουτως
indecl
so, thus [Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only]
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
ἐπέχων [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπ·έχω (επ+εχ-, εφ+εξ-, 2nd επι+σχ-/ath. επι+σχε-, -, -, -)
επ·εχ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to take-hold [or hold-back/fast]
ἐνυπνίοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἐν·ύπνιον, -ου, τό
ενυπνι·οις
(neu) dat pl
dream
Sir 34:2
As one who grasps at a shadow and follows after the wind, so is he who sets his mind on dreams. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 03:02:20 EDT