Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ τραῦμα

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationSir 31:30πληθύνει [lexicon][inflect][close]
Verb

πληθύνω (πληθυν-, πληθυν(ε)·[σ]-, πληθυν·[σ]-, -, πεπληθυν-, πληθυν·θ-)
πληθυν·ει, πληθυν(ε)·[σ]ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to increase/multiply prevail
μέθη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μέθη, -ης, ἡ
μεθ·η
(fem) nom|voc sg
intoxication
θυμὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θυμός, -οῦ, ὁ (cf. ὀργή)
θυμ·ον
(mas) acc sg
inclination/passion [any strong emotion or passion/desire, an inclination thereof. Almost always of anger]
ἄφρονος [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3)

ἄ·φρων -ον, gen. sg. -ονος (cf. μωρός)
αφρον·ος
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
unthinking senseless
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
πρόσκομμα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πρόσ·κομμα[τ], -ατος, τό
προσκομμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
stumbling-block /obstacle-causing-offense/stumbling.
ἐλαττῶν [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3); Verb

ἐλάσσων ἔλασσον and ἐλάττων ἔλαττον, gen. sg. -ονος; ἐλαττόω/ἐλασσόω (ελαττ(ο)-/ελασσ(ο)-, ελαττω·σ-, ελαττω·σ-, -, ηλαττω-, ελαττω·θ-)
ελαττον·^; ελαττ(ο)·ο[υ]ν[τ]·^
mas nom sg or fem nom sg; pres act ptcp mas nom sg
lesser; to make inferior
ἰσχὺν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ἰσχύς, -ύος, ἡ
ισχυ·ν
(fem) acc sg
strength
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
προσποιῶν [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·ποιέω (προσ+ποι(ε)-, -, προσ+ποιη·σ-, -, -, -)
προσ·ποι(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to pretend
τραύματα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

τραῦμα[τ], -ατος, τό
τραυματ·α
(neu) nom|acc|voc pl
wound trauma
Sir 31:30
Drunkenness increases the rage of a fool to his hurt. It diminishes strength and adds wounds. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 06:57:50 EDT