Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
προσπίπτω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 25:21
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
προσπέσῃς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·πίπτω (προσ+πιπτ-, προσ+πεσ(ε)·[σ]-, προσ+πεσ·[σ]-
or 2nd
προσ+πεσ-, -, -, -)
προσ·πεσ·[σ]ῃς, προσ·πεσ·ῃς
1aor act sub 2nd sg, 2aor act sub 2nd sg
to prostrate/fall before
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
κάλλος
γυναικὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
γυνή, -αικος, ἡ,
voc. sg.
γύναι
γυναικ·ος
(fem) gen sg
woman/wife
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
γυναῖκα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
γυνή, -αικος, ἡ,
voc. sg.
γύναι
γυναικ·α
(fem) acc sg
woman/wife
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
ἐπιποθήσῃς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·ποθέω (επι+ποθ(ε)-, επι+ποθη·σ-, επι+ποθη·σ-, -, -, -)
επι·ποθη·σῃς
1aor act sub 2nd sg
to long yearn after
Sir 25:21
Don’t be ensnared by a woman’s beauty. Don’t desire a woman for her beauty.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 10:15:56 EDT