Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἴασις
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 21:3
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
ῥομφαία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ῥομφαία, -ας, ἡ (
cf.
μάχαιρα
)
ρομφαι·α
(fem) nom|voc sg
sword
δίστομος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
δί·στομος -ον
διστομ·ος
mas nom sg or fem nom sg
double-edged [double-mouthed]
πᾶσα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πασ·α
fem nom|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ἀνομία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·νομία, -ας, ἡ
ανομι·α
(fem) nom|voc sg
lawlessness Lit:"without-law"
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
πληγῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb
πληγή, -ῆς, ἡ; πλήσσω (πλησσ-, -, -, πεπληγ·[κ]-, -, πληγ·[θ]-)
πληγ·ῃ; πληγ·[θ]ῃ
(fem) dat sg; aor θη sub 3rd sg
stripe/ wound (from πλήσσω" (strike/smite/beat), hence the process (or consequence) of being beaten/flogged/punished. but "plague" in Rev ch9/11/15.; to strike
αὐτῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
οὐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἔστιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
ἴασις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἴασις, -εως, ἡ
ιασ(ι)·ς
(fem) nom sg
healing
Sir 21:3
All iniquity is as a two-edged sword. Its stroke has no healing.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 09:22:55 EDT