Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πρῶτος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 11:7
πρὶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
πρίν
πριν
indecl
before prior-to
ἐξετάσῃς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐξ·ετάζω (εξ+εταζ-, εξ+ετα·σ-, εξ+ετα·σ-, -, -, -)
εξ·ετα·σῃς
1aor act sub 2nd sg
to investigate
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
μέμψῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μέμφομαι (μεμφ-, μεμψ-, μεμψ-, -, -, -)
μεμφ·σῃ
fut mp ind 2nd sg or 1aor mp sub 2nd sg
to to blame censure find fault with a person or thing c. dat. pers. et acc. rei, to impute as blameworthy, cast it in his teeth; c. dat. pers. only, to find fault with; c. inf. with μή pleonastic, μ. μὴ πολλάκις βουλεύεσθαι to impute blame for doing
νόησον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
νοέω (νο(ε)-, νοη·σ-, νοη·σ-, -, -, -)
νοη·σον, νοη·σο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg
to perceive perceive, understand by the mind. cf.
συνίημι
, to understand. From 3563 "noús" (mind), hence think, know/perceive/understand/discern (by thinking). Distinct from insight, synthesizing/connecting-together f
πρῶτον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb; Quantifier (Ordinal Numeral)
πρώτον (
Adv. of
πρῶτος
); πρῶτος -η -ον
πρωτον; πρωτ·ον
indecl; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
foremost; first
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τότε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
τότε
τοτε
indecl
then
ἐπιτίμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·τιμάω (επι+τιμ(α)-, επι+τιμη·σ-, επι+τιμη·σ-, -, -, επι+τιμη·θ-)
επι·τιμ(α)·ε
pres act imp 2nd sg
to enjoin/warn/command Lit:"assign-due-value-upon", hence to confront/warn/instruct/censure/rebuke with directness and authority;.tell someone to stop doing something; assert authority over.
Sir 11:7
Don’t blame before you investigate. Understand first, and then rebuke.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 22:29:54 EDT