Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀδικία
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 10:8
βασιλεία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-2-2)
βασιλεία, -ας, ἡ; βασίλειος -ον
βασιλει·α; βασιλει·α
(fem) nom|voc sg; neu nom|acc|voc pl
kingdom; royal
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
ἔθνους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἔθνο·ς, -ους, τό,
voc. pl.
ἔθνη
εθν(ε)·ος
(neu) gen sg
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
ἔθνος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἔθνο·ς, -ους, τό,
voc. pl.
ἔθνη
εθν(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
μετάγεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μετ·άγω (μετ+αγ-, -, μετ+αξ-
or 2nd
μετ+αγαγ-, -, -, μετ+αχ·θ-)
μετ·αγ·εται
pres mp ind 3rd sg
to guide [lead from one place to another]
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
ἀδικίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·δικία, -ας, ἡ
αδικι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
wrongdoing Lit:"unrighteousness/injustice".
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὕβρεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ὕβρις, -εως, ἡ
υβρ(ι)·ες, υβρ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
hubris [coming from excessive pride of strength or passion, insolence, violence]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
χρήματα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
χρῆμα[τ], -ατος, τό
χρηματ·α
(neu) nom|acc|voc pl
means (wealth, necessities, possessions {time related, expose?})
Sir 10:8
Sovereignty is transferred from nation to nation because of injustice, violence, and greed for money.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 19:10:54 EDT