Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄρτος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 10:27
κρείσσων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
κρείττων -ον
and
κρείσσων -ον,
gen. sg.
-ονος
κρεισσον·^
mas nom sg or fem nom sg
better/superior Comparative adjective from the noun "κράτος" (dominion/might/power", hence more-mighty/powerful/dominating/noble. Usually rendered "better", but distinguished from "καλός" (better-good), and "προέχω" (better/su
ἐργαζόμενος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐργάζομαι (εργαζ-, εργ(α)·[σ]-, εργα·σ-, -, ειργασ-, εργασ·θ-)
εργαζ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to work/strive
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
περισσεύων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περισσεύω (περισσευ-, -, περισσευ·σ-, -, -, περισσευ·θ-)
περισσευ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to make abound Lit:"make/be-all-around", hence abound, have/remain-over/abundance/leftover/excess/surplus. be-superfluous, prosperous.
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
πᾶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πα[ντ]·σι(ν)
neu dat pl or mas dat pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
περιπατῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb
περίπατος, -ου, ὁ
[LXX]
; περι·πατέω (περι+πατ(ε)-, περι+πατη·σ-, περι+πατη·σ-, περι+πεπατη·κ-, -, -)
περιπατ·ων; περι·πατ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
(mas) gen pl; pres act ptcp mas nom sg
walk; to walk [carry/conduct yourself]
δοξαζόμενος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δοξάζω (δοξαζ-, δοξα·σ-, δοξα·σ-, -, δεδοξασ-, δοξασ·θ-)
δοξαζ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to glorify/extol/praise
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀπορῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀ·πορέω (απορ(ε)-, απορη·σ-, -, -, -, απορη·θ-)
απορ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to perplex/confuse [rise of difficulty, be in doubt, without means]
ἄρτων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄρτος, -ου, ὁ
αρτ·ων
(mas) gen pl
bread (uncertain origin, possibly from "αιρο","to-lift" )
Sir 10:27
Better is he who labors and abounds in all things, than he who boasts and lacks bread.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 17-Apr-2024 23:28:08 EDT