Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ῥίζα
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 10:15
ῥίζας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ῥίζα, -ης, ἡ
ριζ·ας
(fem) acc pl
root
ἐθνῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἔθνο·ς, -ους, τό,
voc. pl.
ἔθνη
εθν(ε)·ων
(neu) gen pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
ἐξέτιλεν
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
κύριος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐφύτευσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φυτεύω (φυτευ-, φυτευ·σ-, φυτευ·σ-, πεφυτευ·κ-, πεφυτευ-, φυτευ·θ-)
ε·φυτευ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to plant
ταπεινοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ταπεινός -ή -όν
ταπειν·ους
mas acc pl
lowly [abase, humble, humiliate, submissive]
ἀντ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀντί
αντ’
indecl
against/instead (+gen) as much as, in return for, in exchange ofmma]nti< is the preposition first of equivalence (Homer, Il . ix. 116, 117) and then of ex- change (1 Cor. xi. 15; Heb. xii. 2, 16; Matt. v. 38),
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
Sir 10:15
The Lord plucked up the roots of nations and planted the lowly in their place.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 21:23:22 EDT