Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ οτου

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationQoh 12:6ἕως [lexicon][inflect][close]
Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.)

ἕως[1]; ἕως[2], -ω, ἡ [LXX], acc.
εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους
indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl
until , up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)"; dawn
ὅτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅσ·τις ἥ·τις ὄ τι
ο·του (for ου·τιν·ος)
mas gen sg or neu gen sg
who Relative pronoun: generalizing ("whoever"); qualitative (indicating the object belongs to a certain class or has a characteristic quality); or simply taking the place of the relative ὅς.
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
ἀνατραπῇ [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀνα·τρέπω (ανα+τρεπ-, ανα+τρεψ-, ανα+τρεψ-, -, -, ανα+τραπ·[θ]-)
ανα·τραπ·[θ]ῃ
aor θη sub 3rd sg
to upset overthrow, upturn, overturn, subvert , tip over, capsize
σχοινίον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

σχοινίον, -ου, τό
σχοινι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
cordage [cord, rope, tether, also measuring-line]
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
ἀργυρίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἀργύριον, -ου, τό (Dimin. of ἄργυρος)
αργυρι·ου
(neu) gen sg
silver
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
συνθλιβῇ [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·θλίβω (συν+θλιβ-, -, -, -, -, -)
συν·θλιβ·ῃ
pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
to press upon
ἀνθέμιον τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
χρυσίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσίον, -ου, τό (Dimin. of χρυσός)
χρυσι·ου
(neu) gen sg
piece of gold
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
συντριβῇ [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·τρίβω (συν+τριβ-, συν+τριψ-, συν+τριψ-, -, συν+τετριβ-, συν+τριβ·[θ]-)
συν·τριβ·ῃ, συν·τριβ·[θ]ῃ
pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, aor θη sub 3rd sg
to crush/shatter Lit:"rub-together" stick to light a fire, hence crush-completely, break (into pieces). shatter
ὑδρία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὑδρία, -ας, ἡ
υδρι·α
(fem) nom|voc sg
water jar
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
πηγήν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πηγή, -ῆς, ἡ
πηγ·ην
(fem) acc sg
spring
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
συντροχάσῃ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
τροχὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τροχός, -οῦ, ὁ
τροχ·ος
(mas) nom sg
wheel
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
λάκκον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λάκκος, -ου, ὁ [LXX]
λακκ·ον
(mas) acc sg
cistern/well
Eccl 12:6
before the silver cord is severed,
or the golden bowl is broken,
or the pitcher is broken at the spring,
or the wheel broken at the cistern,
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 19:47:09 EDT