Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
θλῖψις
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 80:8
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
θλίψει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb
θλῖψις, -εως, ἡ; θλίβω (θλιβ-, θλιψ-, θλιψ-, -, τεθλιβ-, θλιβ·[θ]-)
θλιψ(ι)·ι; θλιβ·σει
(fem) dat sg; fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
hardship/tribulation [squeezing, constriction], affliction; to distress [afflict, trouble, cause-grief/tribulation]
ἐπεκαλέσω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·καλέω (επι+καλ(ε)-, επι+καλε·σ-, επι+καλε·σ-, -, επι+κεκλη-, επι+κλη·θ-)
επι·ε·καλε·σω
1aor mp ind 2nd sg
to call-upon Lit:"call-upon", hence call-upon(+gen), appeal-to(+acc, dat), surnamed (passive + specific name)
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
με
acc sg
I
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐρρυσάμην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ῥύομαι (ρυ-, ρυ·σ-, ρυ·σ-, -, -, ρυσ·θ-)
ε·ρυ·σαμην
1aor mp ind 1st sg
to deliver /draw/pull/deliver/rescue (from harm/danger/evil).
σε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you; your/yours(sg)
ἐπήκουσά
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπ·ακούω (επ+ακου-, επ+ακου·σ-, επ+ακου·σ-, επ+ακηκο·[κ]-, -, επ+ακουσ·θ-)
επ·ε·ακου·σα
1aor act ind 1st sg
to hear
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἀποκρύφῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀπό·κρυφος -ον
αποκρυφ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
from-hidden
καταιγίδος
ἐδοκίμασά
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δοκιμάζω (δοκιμαζ-, δοκιμ(α)·[σ]-/δοκιμα·σ-, δοκιμα·σ-, δεδοκιμα·κ-, δεδοκιμασ-, δοκιμασ·θ-)
ε·δοκιμα·σα
1aor act ind 1st sg
to vet/scrutinize [test by trial/close examination to see if acceptable]
σε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you; your/yours(sg)
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
ὕδατος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)
ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδατ·ος
(neu) gen sg
water
ἀντιλογίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀντι·λογία, -ας, ἡ
αντιλογι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
contradiction/dispute [opposing arrgument, contention]
διάψαλμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
διά·ψαλμα[τ], -ατος, τό
[LXX]
διαψαλμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
selah
Ps 81:7
You called in trouble, and I delivered you.
I answered you in the secret place of thunder.
I tested you at the waters of Meribah.”
Selah.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 00:46:06 EDT