Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
καπνός
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 67:3
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
ἐκλείπει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·λείπω (εκ+λειπ-, εκ+λειψ-,
2nd
εκ+λιπ-, εκ+λελοιπ·[κ]-, εκ+λελειπ-, -)
εκ·λειπ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to fail Leave out, desert; intransitive: fail, die out, cease (so in all NT uses, probably inclu. Lk. 23:45, although "eclipse" in regard to Sun/Moon is possible mng. [but solar eclipses don't occur during full moon as at Passover])
καπνός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
καπνός, -οῦ, ὁ
καπν·ος
(mas) nom sg
smoke , fume (ME: from OFr. fumer and L. fumare 'to smoke'. All NT & OT usages are singular.
ἐκλιπέτωσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·λείπω (εκ+λειπ-, εκ+λειψ-,
2nd
εκ+λιπ-, εκ+λελοιπ·[κ]-, εκ+λελειπ-, -)
εκ·λιπ·ετωσαν
2aor act imp 3rd pl
to fail Leave out, desert; intransitive: fail, die out, cease (so in all NT uses, probably inclu. Lk. 23:45, although "eclipse" in regard to Sun/Moon is possible mng. [but solar eclipses don't occur during full moon as at Passover])
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
τήκεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τήκω (τηκ-, τηξ-, τηξ-, τετηκ·[κ]-, -, τακ·[θ]-)
τηκ·εται
pres mp ind 3rd sg
to melt
κηρὸς
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
προσώπου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
πρόσ·ωπον, -ου, τό
προσωπ·ου
(neu) gen sg
face face/countenance; person; (external) appearance
πυρός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πῦρ, -ρός, τό
πυρ·ος
(neu) gen sg
fire
οὕτως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
οὕτως/οὕτω
ουτως
indecl
so, thus [Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only]
ἀπόλοιντο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπ·όλλυμι (
ath.
απ+ολλυ-, απ+ολ(ε)·[σ]-/απ+ολε·σ-, απ+ολε·σ-
or 2nd
απ+ολ-, απ+ολωλ·[κ]-, -, -)
απ·ολ(ε)·[σ]οιντο, απ·ολ·οιντο
fut mp opt 3rd pl, 2aor mp opt 3rd pl
to destroy stronger form of ὄλλυμι. Destroy, ruin, or lose (active); be destroyed, perish, be lost (middle/passive).
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
ἁμαρτωλοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἁ·μαρτωλός -όν
αμαρτωλ·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl
sinful Erring, of bad character, sinful. Used substantivally: a sinner (either characterized by a particular sin, or irreligious or unobservant [not following the Mosaic law closely])
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
προσώπου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
πρόσ·ωπον, -ου, τό
προσωπ·ου
(neu) gen sg
face face/countenance; person; (external) appearance
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
θεοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god [see theology]
Ps 68:2
As smoke is driven away,
so drive them away.
As wax melts before the fire,
so let the wicked perish at the presence of God.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 07:30:11 EDT