Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
λαός
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 58:12
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
ἀποκτείνῃς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπο·κτείνω, απο·κτέννω/απο·κτένω (απο+κτειν-/απο+κτενν-/απο+κτεν-, απο+κτεν(ε)·[σ]-, απο+κτειν·[σ]-, απ+εκταγ·κ-/απ+εκτονη·κ-, απ+εκταν-/απ+εκτονη-, απο+κταν·θ-)
απο·κτειν·ῃς, απο·κτειν·[σ]ῃς
pres act sub 2nd sg, 1aor act sub 2nd sg
to kill Lit:"kill-from", hence kill (and remove), put-to-death;
αὐτούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
μήποτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μήποτε (μή ποτέ)
μηποτε
indecl
never as Conj., lest ever
ἐπιλάθωνται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·λανθάνομαι (επι+λανθαν-, επι+λη·σ-,
2nd
επι+λαθ-, -, επι+λεληθ-, επι+λησ·θ-)
επι·λαθ·ωνται
2aor mp sub 3rd pl
to forget forget, lose thought of, disregard
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
λαοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λαός, -οῦ, ὁ
λα·ου
(mas) gen sg
people
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
διασκόρπισον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·σκορπίζω (δια+σκορπιζ-, δια+σκορπι(ε)·[σ]-/δια+σκορπι·σ-, δια+σκορπι·σ-, -, δι+εσκορπισ-, δια+σκορπισ·θ-)
δια·σκορπι·σον, δια·σκορπι·σο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg
to scatter squander, waste, dispersal, ‘scattered widely’, winnow
αὐτοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
δυνάμει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
δύναμις, -εως, ἡ
δυναμ(ι)·ι
(fem) dat sg
ability /power
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
κατάγαγε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατ·άγω (κατ+αγ-, κατ+αξ-, κατ+αξ-
or 2nd
κατ+αγαγ-, -, -, κατ+αχ·θ-)
κατ·αγαγ·ε
2aor act imp 2nd sg
to bring-down Lit:"down-lead/bring/carry", hence bring-down.
αὐτούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
ὑπερασπιστής
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
ὑπερ·ασπιστής, -οῦ, ὁ
[LXX]
υπερασπιστ·ης
(mas) nom sg
protector [from "ασπις- shield" shielder/ defender/ protector]
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
κύριε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ε; κυρι·ε
(mas) voc sg; mas voc sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
Ps 59:11
Don’t kill them, or my people may forget.
Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 12:10:34 EDT