Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄν
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 54:13
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
ἐχθρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἐχθρός -ά -όν
εχθρ·ος
mas nom sg
hostile
ὠνείδισέν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὀνειδίζω (ονειδιζ-, ονειδι(ε)·[σ]-/ονειδι·σ-, ονειδι·σ-, -, -, ονειδισ·θ-)
ε·ονειδι·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to reproach reproach, scorn, revile, heap insults upon
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
με
acc sg
I
ὑπήνεγκα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπο·φέρω (υπο+φερ-, υπ+οι·σ-, υπ+ενεγκ·[σ]-
or 2nd
υπ+ενεγκ-, -, -, -)
υπ·ε·ενεγκ·[σ]α
1aor act ind 1st sg
to bear carry by being under, endure
ἄν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἄν
αν
indecl
ever
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
μισῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μισέω (μισ(ε)-, μιση·σ-, μιση·σ-, μεμιση·κ-, μεμιση-, μιση·θ-)
μισ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to hate hate; sometimes perhaps "persecute out of hatred"
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
με
acc sg
I
ἐπ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
ἐμὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person); Determiner (Possessive)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς; ἐμός -ή -όν
εμε; εμ·ε
acc sg; mas voc sg
I; my/mine
ἐμεγαλορρημόνησεν
ἐκρύβην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κρύπτω/κρύβω (κρυπτ-/κρυβ-, κρυψ-, κρυψ-, -, κεκρυπτ-, κρυβ·[θ]-)
ε·κρυβ·[θ]ην
aor θη ind 1st sg
to hide conceal, skulk
ἂν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἄν
αν
indecl
ever
ἀπ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απ’
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
Ps 55:12
For it was not an enemy who insulted me,
then I could have endured it.
Neither was it he who hated me who raised himself up against me,
then I would have hidden myself from him.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 17:35:05 EDT