Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
σπάω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 36:14
ῥομφαίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ῥομφαία, -ας, ἡ (
cf.
μάχαιρα
)
ρομφαι·αν
(fem) acc sg
sword
ἐσπάσαντο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
σπάω (σπ(α)-, σπα·σ-, σπα·σ-, -, εσπασ-, -)
ε·σπα·σαντο
1aor mp ind 3rd pl
to draw [such as a sword]
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
ἁμαρτωλοί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἁ·μαρτωλός -όν
αμαρτωλ·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl
sinful Erring, of bad character, sinful. Used substantivally: a sinner (either characterized by a particular sin, or irreligious or unobservant [not following the Mosaic law closely])
ἐνέτειναν
τόξον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
τόξον, -ου, τό
τοξ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
Bow (also rainbow)
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
καταβαλεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·βάλλω (κατα+βαλλ-, κατα+βαλ(ε)·[σ]-, κατα+βαλ·[σ]-
or 2nd
κατα+βαλ-, κατα+βεβλη·κ-, κατα+βεβλη-, κατα+βλη·θ-)
κατα·βαλ(ε)·[σ]ειν, κατα·βαλ·ειν
fut act inf, 2aor act inf
to cast down bring down (to nothing), defy
πτωχὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πτωχός -ή -όν
πτωχ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
beggarly-poor /cowering/destitute-poor. Distinct from "πενιχρός" (needy-poor)
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πένητα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
πένη[τ]ς, -ητος, ὁ
πενητ·α
(mas) acc sg
poor person
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
σφάξαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
σφάζω (σφαζ-, σφαξ-, σφαξ-, -, εσφαγ-, σφαγ·[θ]-)
σφαγ·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to slay [to slay individually, vs.
κατασφάζω
, to slay en masse]
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
εὐθεῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-1-3); Adjective (3-3-3)
εὐ·θύς[1] -εῖα -ύ,
gen. sg.
-έος
and
-έως; εὐ·θής -ές
[LXX]
,
gen. sg.
-οῦς
ευθ(υ)·ες, ευθ(υ)·ας; ευθ(ε)·ες, ευθ(ε)·ας
mas nom|voc pl, mas acc pl; mas nom|voc pl or fem nom|voc pl, mas acc pl or fem acc pl
straight ευθύς; straight
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
καρδίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
καρδία, -ας, ἡ
καρδι·ᾳ
(fem) dat sg
heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
Ps 37:14
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow,
to cast down the poor and needy,
to kill those who are upright in the way.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 07:52:28 EDT