Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: αγαθου
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 33:11
πλούσιοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πλούσιος -ία -ον
πλουσι·οι
mas nom|voc pl
abundant
ἐπτώχευσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πτωχεύω (-, πτωχευ·σ-, πτωχευ·σ-, -, -, -)
ε·πτωχευ·σαν
1aor act ind 3rd pl
to be poor κοινωνήσας
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπείνασαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πεινάω (πειν(α)-, πεινα·σ-, πεινα·σ-, -, -, -)
ε·πεινα·σαν
1aor act ind 3rd pl
to hunger to be starved, metaph., hunger, crave after, to be in want of, lack, famished, peckish, ravenous, sharp-set: dated: very hungry
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐκζητοῦντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·ζητέω (εκ+ζητ(ε)-, εκ+ζητη·σ-, εκ+ζητη·σ-, -, εξ+εζητη-, εκ+ζητη·θ-)
εκ·ζητ(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to seek out
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
κύριον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ον; κυρι·ον
(mas) acc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
οὐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἐλαττωθήσονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐλαττόω/ἐλασσόω (ελαττ(ο)-/ελασσ(ο)-, ελαττω·σ-, ελαττω·σ-, -, ηλαττω-, ελαττω·θ-)
ελαττω·θησονται
fut θη ind 3rd pl
to make inferior
παντὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παντ·ος
neu gen sg or mas gen sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ἀγαθοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀγαθός -ή -όν (
cf.
καλός
)
αγαθ·ου
neu gen sg or mas gen sg
good good, fit, capable, useful
διάψαλμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
διά·ψαλμα[τ], -ατος, τό
[LXX]
διαψαλμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
selah
Ps 34:10
(
The
)
young lions
rich
do lack
were poor
,
and
suffer
hunger
ed
,
but those who seek
out
Yahweh
the Lord
shall not lack
will not be given less of
any
everything
good
thing
.
¶Diapsalma.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 17:14:14 EDT