Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἐκζητέω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 30:24
ἀγαπήσατε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀγαπάω (αγαπ(α)-, αγαπη·σ-, αγαπη·σ-, ηγαπη·κ-, ηγαπη-, αγαπη·θ-)
αγαπη·σατε
1aor act imp 2nd pl
to agape-love /Calvary/sacrificial-love. Distinct from "φιλέω" (affection, friendship-love) and "έρος" (romantic/sexual-love).
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
κύριον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ον; κυρι·ον
(mas) acc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
πάντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παντ·ες
mas nom|voc pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
ὅσιοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ὅσιος -ία -ον (
cf.
ἅγιος
and
ἱερός
)
οσι·οι
mas nom|voc pl
holy
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἀληθείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·λήθεια, -ας, ἡ
αληθει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
truth
ἐκζητεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·ζητέω (εκ+ζητ(ε)-, εκ+ζητη·σ-, εκ+ζητη·σ-, -, εξ+εζητη-, εκ+ζητη·θ-)
εκ·ζητ(ε)·ει, εκ·ζητ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to seek out
κύριος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀνταποδίδωσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀντ·απο·δίδωμι (
ath.
ανταπο+διδ(ο)-/
ath.
ανταπο+διδ(ω)-, ανταπο+δω·σ-, ανταπο+δω·κ-
or 2nd ath.
ανταπο+δ(ο)-/
ath.
ανταπο+δ(ω)-, -, -, ανταπο+δο·θ-)
ανταπο·διδ(ο)·^σι(ν), ανταπο·διδ(ω)·ωσι(ν)
pres act ind 3rd sg, pres act sub 3rd pl
to pay-back Lit:"give-back/against", hence recompense/pay-back
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
περισσῶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
περισσῶς
περισσως
indecl
all the more
ποιοῦσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι(ε)·ουσι(ν), ποι(ε)·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to do/make
ὑπερηφανίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὑπερηφανία, -ας, ἡ
υπερηφανι·αν
(fem) acc sg
pride/arrogance [Lit: over-appearing]
Ps 31:23
Oh love Yahweh, all you his saints!
Yahweh preserves the faithful,
and fully recompenses him who behaves arrogantly.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:25:00 EDT