Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
περιέχω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 17:5
περιέσχον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·έχω (περι+εχ-, -,
2nd
περι+σχ-, -, -, -)
περι·ε·σχ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
to contained [metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
με
acc sg
I
ὠδῖνες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb
ὠδίν, -ῖνος, ἡ; ὠδίνω (ωδιν-, ωδινη·σ-, ωδινη·σ-, -, -, -)
ωδιν·ες; ε·ωδιν·ες
(fem) nom|voc pl; impf act ind 2nd sg
agony /travail (as in child-birth or death; to travail have pains of childbirth, anguish
θανάτου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb
θάνατος, -ου, ὁ; θανατόω (θανατ(ο)-, θανατω·σ-, θανατω·σ-, -, τεθανατω-, θανατω·θ-)
θανατ·ου; θανατ(ο)·ε, θανατ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
death; to put-to-death from "θάνατος"(death) and "θνῄσκω"(I-am-dying).
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
χείμαρροι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
χείμα·ρρος/-ρρους, -ου, ὁ
χειμαρρ·οι, χειμαρρ(ο)·οι
(mas) nom|voc pl, (mas) nom|voc pl
torrent-wave Lit:"winter/storm-flow", hence a faster-than-usual-water/stream-flow.
ἀνομίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·νομία, -ας, ἡ
ανομι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
lawlessness Lit:"without-law"
ἐξετάραξάν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·ταράσσω (εκ+ταρασσ-, εκ+ταραξ-, εκ+ταραξ-, -, -, -)
εκ·ε·ταρασσ·σαν
1aor act ind 3rd pl
to to throw into great trouble to agitate
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
με
acc sg
I
Ps 18:4
The cords of death surrounded me.
The floods of ungodliness made me afraid.
The pangs of death surrounded me and the torrents of lawlessness troubled me
———
a
ωδινες agonies, usually referring to labor pains
b
see Ps 17:6 AND 2Kgs 22:6/ 2Sam 22:6
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 21:13:48 EDT