Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πραΰς
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ps 149:4
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
εὐδοκεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·δοκέω (ευδοκ(ε)-, ευδοκη·σ-, ευδοκη·σ-, -, -, ευδοκη·θ-)
ευδοκ(ε)·ει, ευδοκ(ε)·ε, ε·ευδοκ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg, impf act ind 3rd sg
to be-well-pleased Lit:"think-well", hence fig: be-well-pleased/delighted
κύριος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
λαῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λαός, -οῦ, ὁ
λα·ῳ
(mas) dat sg
people
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὑψώσει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑψόω (υψ(ο)-, υψω·σ-, υψω·σ-, -, υψω-, υψω·θ-)
υψω·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical or fuper mp ind 2nd sg classical
to lift-up/exalt (from "ὕψος" "height", Lit:"set-high/elevate/lift-up". Fig:"exalt".
πραεῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-1-3 and 2-2-2)
πραΰς
v.l.
πρᾳΰς πραεῖα πραΰ,
gen. sg.
πραέος
and
πραέως,
and
πρᾶος
v.l.
πρᾷος -ον
πρα(υ)·ες, πρα(υ)·ας
mas nom|voc pl, mas acc pl
meek/tame [submissive, easily controlled, non- resisting]
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
σωτηρίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
σωτηρία, -ας, ἡ
σωτηρι·ᾳ
(fem) dat sg
salvation/deliverance
Ps 149:4
For Yahweh takes pleasure in his people.
He crowns the humble with salvation.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 15:42:52 EDT