Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
σῖτος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Prv 4:17
οἵδε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative); Verb
ὅ·δε ἥ·δε τό·δε; οἶδα (
ath.
ιδ-/
ath.
ειδ(ε)-/
ath.
ειδ-, ειδη·σ-/ει[δ]·σ-, ειδη·σ-, οιδ·[κ]-/ειδ·[κ]-, -, -)
[τ]·οι·δε; οιδ·[κ]ε(ν)
mas nom pl; perf act ind 3rd sg
this demonstrative pronoun ὁ, ἡ, τό added to the enclitic "δε", and declined like the pronoun according to case = "this", "thus", "such-and-such", etc.; to know /perceive/be-aware-of/be-acquainted-with/notice. Often rendered "know" (by seeing/observing), in contrast to "γινώσκω" (know by thinking/reasoning/experiencing).
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
σιτοῦνται
σῖτα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 2nd Decl.)
σῖτος, -ου, ὁ
and
σῖτα, -ων, τά
σιτ·α
(neu) nom|acc|voc pl
wheat/grain seed; cereal
ἀσεβείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·σέβεια, -ας, ἡ
ασεβει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
ungodliness lack of deference/effrontery
οἴνῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
οἶνος, -ου, ὁ
οιν·ῳ
(mas) dat sg
wine
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
παρανόμῳ
μεθύσκονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μεθύσκω (μεθυσκ-, μεθυ·σ-, μεθυ·σ-, -, μεμεθυσ-, μεθυσ·θ-)
μεθυσκ·ονται
pres mp ind 3rd pl
to get drunk Cheer
Prv 4:17
For they eat the bread of wickedness,
and drink the wine of violence.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 12:52:01 EDT