Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ δίδωμι

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation
Prv 29:15πληγαὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πληγή, -ῆς, ἡ
πληγ·αι
(fem) nom|voc pl
wound (from beating) (from πλήσσω" (strike/smite/beat), hence the process (or consequence) of being beaten/flogged/punished. but "plague" in Rev ch9/11/15.
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔλεγχοι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

ἔλεγχος, -ου, ὁ; ἐλέγχω (ελεγχ-, ελεγξ-, ελεγξ-, -, -, ελεγχ·θ-)
ελεγχ·οι; ελεγχ·οι
(mas) nom|voc pl; pres act opt 3rd sg
proof/evidence From "ἐλέγχω" (expose/convuct/reprove), hence evidence/proof-for (or process-of) correction/reproof/rebuke/censure/conviction LXX: rebuke/correction/reproof; to reprove reprove, rebuke, discipline, convict, expose, show to be guilty
διδόασιν [lexicon][inflect][close]
Verb

δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
διδ(ο)·ασι(ν)
pres act ind 3rd pl
to give /offer, grant/bestow(to an inferior).
σοφίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

σοφία, -ας, ἡ
σοφι·αν
(fem) acc sg
wisdom /sagacity/skill/learning/cleverness/sapience. Usually rendered "wisdom", but misses the aspect of learned-skill.
παῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)

παῖ[δ]ς, -αιδός, ὁ and
παι[δ]·ς
(mas) nom sg or (fem) nom sg
child/servant
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
πλανώμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

πλανάω (πλαν(α)-, πλανη·σ-, πλανη·σ-, πεπλανη·κ-, πεπλανη-, πλανη·θ-)
πλαν(α)·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to wander/stray deceive [root for "planet" wanderer]
αἰσχύνει [lexicon][inflect][close]
Verb

αἰσχύνω (αισχυν-, -, αισχυν·[σ]-, -, ῃσχυν-, αισχυν·θ-)
αισχυν·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to shame /feel-shame
γονεῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

γονεύς, -έως, ὁ
γον(ευ)·ες, γον(ευ)·ας
(mas) nom|voc pl, (mas) acc pl
parent
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
Prv 29:15
The rod of correction gives wisdom,
but a child left to himself causes shame to his mother.
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 21-May-2019 08:44:35 EDT