Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
καρδία
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Prv 34:23
γνωστῶς
ἐπιγνώσῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·γινώσκω (επι+γινωσκ-, επι+γνω·σ-,
2nd ath.
επι+γν(ω)-/
ath.
επι+γν(ο)-, επ+εγνω·κ-, -, επι+γνωσ·θ-)
επι·γνω·σῃ
fut mp ind 2nd sg
to recognize [To fully/intimately-know/understand, come to knowledge of, ackowledge]
ψυχὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ψυχή, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
ψυχή
ψυχ·ας
(fem) acc pl
soul-life self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
ποιμνίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ποίμνιον, -ου, τό
ποιμνι·ου
(neu) gen sg
flock
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπιστήσεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐφ·ίστημι (
ath.
εφ+ιστ(α)-/
ath.
εφ+ιστ(η)-, επι+στη·σ-, επι+στη·σ-
or 2nd ath.
επι+στ(η)-/
ath.
επι+στ(α)-, εφ+εστη·κ-/εφ+εστ(α)·[κ]-, εφ+εστα-, -)
επι·στη·σεις
fut act ind 2nd sg
to stand set or place upon or near; intransitive: come up to or arrive at (or stand against)
καρδίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
καρδία, -ας, ἡ
καρδι·αν
(fem) acc sg
heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
σαῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
σός -ή -όν
σ·αις
fem dat pl
your/yours(sg)
ἀγέλαις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀγέλη, -ης, ἡ
αγελ·αις
(fem) dat pl
herd
Prv 27:23
Know well the state of your flocks,
and pay attention to your herds:
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 17:32:07 EDT