Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄκακος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Prv 1:4
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
δῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δίδωμι (
ath.
διδ(ο)-/
ath.
διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ-
or 2nd ath.
δ(ο)-/
ath.
δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
δ(ω)·ῃ
2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sg
to give give, grant, bestow; give over, hand over; entrust, assign; give back, repay, yield; give up, sacrifice
ἀκάκοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἄ·κακος -ον
ακακ·οις
neu dat pl or mas dat pl or fem dat pl
innocent
πανουργίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πανουργία, -ας, ἡ
πανουργι·αν
(fem) acc sg
sneakiness
παιδὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)
παῖ[δ]ς, -αιδός, ὁ
and
ἡ
παιδ·ι
(mas) dat sg or (fem) dat sg
child/servant
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
νέῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
νέος -α -ον
νε·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
new/young
αἴσθησίν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
αἴσθησις, -εως, ἡ
αισθησ(ι)·ν
(fem) acc sg
discretion (knowledge, perceptibility)
τε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
τέ
τε
indecl
and [postpositive coordinate]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔννοιαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἔν·νοια, -ας, ἡ
εννοι·αν
(fem) acc sg
thought/thinking Lit: "in-mind", hence, thought/thinking/insight.
Prv 1:4
to give prudence to the simple,
knowledge and discretion to the young man:
in order to give craftiness to the child and discretion and insight to the young man
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 06:37:45 EDT