Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ δίδωμι

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationPrv 17:14ἐξουσίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐξ·ουσία, -ας, ἡ
εξουσι·αν
(fem) acc sg
authority control, ruler, power, sway, freedom permitted by peace, licence
δίδωσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
διδ(ο)·^σι(ν), διδ(ω)·ωσι(ν)
pres act ind 3rd sg, pres act sub 3rd pl
to give give, grant, bestow; give over, hand over; entrust, assign; give back, repay, yield; give up, sacrifice
λόγοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λόγος, -ου, ὁ
λογ·οις
(mas) dat pl
word word
ἀρχὴ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀρχή, -ῆς, ἡ
αρχ·η
(fem) nom|voc sg
chief/head/ruler/beginning chief/head/ruler, beginning/origin. Context impacts meaning. If dative w/o definite article, "origin" often offers the least contradiction with other scriptures. Titles with definite article, then "chief/head/ruler" (chief-priest, arc
δικαιοσύνης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δικαιο·σύνη, -ης, ἡ
δικαιοσυν·ης
(fem) gen sg
righteousness /justice, fulfillment of the law
προηγεῖται [lexicon][inflect][close]
Verb

προ·ηγέομαι (προ+ηγ(ε)-, -, προ+ηγη·σ-, -, -, -)
προ·ηγ(ε)·εται
pres mp ind 3rd sg
to prefer
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
ἐνδείας στάσις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

στάσις, -εως, ἡ
στασ(ι)·ς
(fem) nom sg
uprising Standing or position; perhaps from this, a party or band (formed around a position)-- especially one formed for seditious purposes; thus, the meaning "strife/discord/dispute", as well as "uprising/riot/rebellion".
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
μάχη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μάχη, -ης, ἡ
μαχ·η
(fem) nom|voc sg
quarrel contention, strife.
Prv 17:14
The beginning of strife is like breaching a dam,
therefore stop contention before quarreling breaks out.
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 12:31:15 EDT