Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
δικαιοσύνη
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Prv 11:5
δικαιοσύνη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
δικαιο·σύνη, -ης, ἡ
δικαιοσυν·η
(fem) nom|voc sg
righteousness /justice, fulfillment of the law
ἀμώμους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἄ·μωμος -ον
αμωμ·ους
mas acc pl or fem acc pl
unblemished flawless
ὀρθοτομεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὀρθο·τομέω (ορθοτομ(ε)-, -, -, -, -, -)
ορθοτομ(ε)·ει, ορθοτομ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to cut-straight-through Lit:"cut-straight" i.e. a path straight through (Proverbs). Handle accurately/straightly. 2 Tim. 2:15 in context (vs 14-18) = Teach the Message directly without deviating into worldly ideas or peripheral arguments
ὁδούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ὁδός, -οῦ, ἡ
οδ·ους
(fem) acc pl
way/road
ἀσέβεια
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·σέβεια, -ας, ἡ
ασεβει·α
(fem) nom|voc sg
ungodliness lack of deference/effrontery
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
περιπίπτει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·πίπτω (περι+πιπτ-, περι+πεσ(ε)·[σ]-,
2nd
περι+πεσ-, -, -, -)
περι·πιπτ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to encounter [beside-fall]
ἀδικίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·δικία, -ας, ἡ
αδικι·ᾳ
(fem) dat sg
wrongdoing Lit:"unrighteousness/injustice".
Prv 11:5
The righteousness of the blameless will direct his way,
but the wicked shall fall by his own wickedness.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 10:25:05 EDT