Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πατήρ
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Prv 10:1
υἱὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·ος
(mas) nom sg
son
σοφὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
σοφός -ή -όν
σοφ·ος
mas nom sg
wise
εὐφραίνει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·φραίνω (ευφραιν-, ευφραν(ε)·[σ]-, ευφραν·[σ]-, -, -, ευφραν·θ-)
ευφραιν·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to celebrate/rejoice , be/make-glad/joyous, make-merry
πατέρα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ,
voc. pl.
πατέρες
πατερ·α
(mas) acc sg
father
υἱὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·ος
(mas) nom sg
son
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἄφρων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (3-3-3)
ἀφρός, -οῦ, ὁ; ἄ·φρων -ον,
gen. sg.
-ονος (
cf.
μωρός
)
αφρ·ων; αφρον·^
(mas) gen pl; mas nom sg or fem nom sg
foam; unthinking senseless
λύπη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
λύπη, -ῆς, ἡ
λυπ·η
(fem) nom|voc sg
pain pain of body/mind, hence pain, sorrow, grief, distress
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
μητρί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
μήτηρ, -τ[ε]ρός, ἡ
μητ[ε]ρ·ι
(fem) dat sg
mother also of motherland
Prv 10:1
¶The proverbs of Solomon.
A wise son makes a glad father;
but a foolish son brings grief to his mother.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 03:22:32 EDT