Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
φῶς
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Ode 4:11
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
ἥλιος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἥλιος, -ου, ὁ
ηλι·ος
(mas) nom sg
sun In mythology Apollo, ancient Greek god of light, healing and poetry
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
σελήνη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
σελήνη, -ης, ἡ
σελην·η
(fem) nom|voc sg
moon
ἔστη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἵστημι (
ath.
ιστ(α)-/
ath.
ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ-
or 2nd ath.
στ(η)-/
ath.
στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
ε·στ(η)·^
2aor act ind 3rd sg
to stand /cause-to-stand
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
τάξει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb
τάξις, -εως, ἡ; τάσσω/τάττω (τασσ-/ταττ-, ταξ-, ταξ-, τεταχ·[κ]-, τετασσ-, ταχ·θ-)
ταξ(ι)·ι; τασσ·σει
(fem) dat sg; fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
order; to appoint prescribe, post, station, assess, ordain, order, command, arrange/organize/set/put/place-in-position.
αὐτῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
φῶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
φῶ[τ]ς, -ωτός, τό
φω[τ]·ς
(neu) nom|acc|voc sg
light
βολίδες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
βολί[δ]ς, -ίδος, ἡ
βολιδ·ες
(fem) nom|voc pl
projectile (arrow, dart)
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
πορεύσονται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-)
πορευ·σονται
fut mp ind 3rd pl
to go go/depart/proceed/travel
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
φέγγος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
φέγγο·ς, -ους, τό
φεγγ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
light the light produced by a source (e.g., a lamp, fire, moon, etc.)
ἀστραπῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀστραπή, -ῆς, ἡ
αστραπ·ης
(fem) gen sg
lightning
ὅπλων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)
ὅπλον, -ου, τό; ὁπλή, -ῆς, ἡ
[LXX]
οπλ·ων; οπλ·ων
(neu) gen pl; (fem) gen pl
implement tool, weapon. In plural, sometimes: implements of war (arms and armor), or armor, or heavy weapons.; hoof
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
Hb 3:11
The sun and moon stood still in the sky,
at the light of your arrows as they went,
at the shining of your glittering spear.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 17:52:27 EDT