Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
πρωτότοκος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Nm 3:46
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the simple article
λύτρα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
λύτρον, -ου, τό
λυτρ·α
(neu) nom|acc|voc pl
ransom
τριῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral, irreg.)
τρεῖς τρία,
gen. pl.
τριῶν,
dat. pl.
τρισίν
τρι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
three
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἑβδομήκοντα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
ἑβδομή·κοντα
εβδομηκοντα
indecl
seventy
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
διακοσίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
δια·κόσιοι -αι -α
διακοσι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
two hundred
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
πλεονάζοντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πλεονάζω (πλεοναζ-, πλεονα·σ-, πλεονα·σ-, -, -, πλεονασ·θ-)
πλεοναζ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to increase/make more
παρὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
παρά
παρα
indecl
frοm beside (+acc,+gen,+dat)
παρ’
before vowels I. beside, near, by, II. along, III. past, beyond. 1. with Verbs of coming, going, etc., to the side of, to, with Verbs of placing, examining, etc., side by side with, near, together
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
Λευίτας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Λευίτης
v.l.
Λευΐτης, -ου, ὁ
λευιτ·ας
(mas) acc pl
Levite
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
πρωτοτόκων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
πρωτό·τοκος -ον
πρωτοτοκ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
first-brought-forth Lit:"first/preeminent-brought-forth". Depending upon context: "Firstborn" (birth-sequence) is misleading or senseless for non-birth usage (Rom 8:29; Col 1:15,18; Heb 1:6; 12:23; Rev 1:5), where "preeminent" better conveys ran
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
υἱῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·ων
(mas) gen pl
son
Ισραηλ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰσραήλ, ὁ
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
Nm 3:46
For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel, who exceed the number of the Levites,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 08:02:05 EDT