Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: λευιται
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Nm 1:53
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
Λευῖται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Λευίτης
v.l.
Λευΐτης, -ου, ὁ
λευιτ·αι
(mas) nom|voc pl
Levite
παρεμβαλέτωσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρ·εμ·βάλλω (παρεν+βαλλ-, παρεν+βαλ(ε)·[σ]-,
2nd
παρεν+βαλ-, παρεν+βεβλη·κ-, -, -)
παρεν·βαλ·ετωσαν
2aor act imp 3rd pl
to encamp Lit:"encamp-close-beside"
ἐναντίον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition; Adjective (2-1-2)
ἐν·αντίον; ἐν·αντίος -α -ον
εναντιον; εναντι·ον
indecl; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
in front of (+gen); contrary opposite, adverse, against,
κυρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
κύκλῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
κύκλῳ
κυκλῳ
indecl
in a circle
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
σκηνῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
σκηνή, -ῆς, ἡ (
See also
σκῆνος
)
σκην·ης
(fem) gen sg
tent tent, booth, the tabernacle, (a stage for plays, but not in our literature)
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
μαρτυρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
μαρτύριον, -ου, τὁ
μαρτυρι·ου
(neu) gen sg
testimony /evidence
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οὐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἔσται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
irreg.
(εσ)·[σε]ται (
instead of
(εσ)·σεται > εσεται)
fut mp ind 3rd sg
to be
ἁμάρτημα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἁ·μάρτημα[τ], -ατος, τό
αμαρτημα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
sin
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
υἱοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·οις
(mas) dat pl
son
Ισραηλ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰσραήλ, ὁ
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
φυλάξουσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φυλάσσω/φυλάττω (φυλασσ-/φυλαττ-, φυλαξ-, φυλαξ-, πεφυλα·κ-, πεφυλασσ-, φυλαχ·θ-)
φυλασσ·σουσι(ν), φυλασσ·σου[ντ]·σι(ν)
fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl
to guard From "φύλαξ" (military guard/keeper), hence keep-guard/watch-over, protect/preserve.
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
Λευῖται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Λευίτης
v.l.
Λευΐτης, -ου, ὁ
λευιτ·αι
(mas) nom|voc pl
Levite
αὐτοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οι
mas nom pl
he/she/it/same
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
φυλακὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
φυλακή, -ῆς, ἡ
φυλακ·ην
(fem) acc sg
prison/guard ποίμνιον
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
σκηνῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
σκηνή, -ῆς, ἡ (
See also
σκῆνος
)
σκην·ης
(fem) gen sg
tent tent, booth, the tabernacle, (a stage for plays, but not in our literature)
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
μαρτυρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
μαρτύριον, -ου, τὁ
μαρτυρι·ου
(neu) gen sg
testimony /evidence
Nm 1:53
But the Levites shall encamp around the Tabernacle of the Testimony, that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel: and the Levites shall be responsible for the Tabernacle of the Testimony.”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 23:16:12 EDT