Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀφορίζω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Nm 15:20
ἀπαρχὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀπ·αρχή, -ῆς, ἡ
απαρχ·ην
(fem) acc sg
first-fruit
φυράματος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
φύραμα[τ], -ατος, τό
φυραματ·ος
(neu) gen sg
lump
ὑμῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμων
gen pl
you
ἄρτον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄρτος, -ου, ὁ
αρτ·ον
(mas) acc sg
bread (uncertain origin, possibly from "αιρο","to-lift" )
ἀφαίρεμα
ἀφοριεῖτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀφ·ορίζω (αφ+οριζ-, αφ+ορι(ε)·[σ]-/αφ+ορι·σ-, αφ+ορι·σ-, -, αφ+ωρισ-, αφ+ορισ·θ-)
αφ·ορι(ε)·[σ]ετε
fut act ind 2nd pl
to separate separate, set apart, appoint
αὐτό
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ο
neu nom|acc sg
he/she/it/same
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
ἀφαίρεμα
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
ἅλω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.); Verb
ἅλως, -ω, ἡ
[LXX]
,
acc.
-ων
and
-ω; ἁλίσκομαι
[LXX]
(αλισκ-, αλω·σ-,
2nd ath.
αλ(ω)-/
ath.
αλ(ο)-, ηλω·κ-/εαλω·κ-, -, -)
αλ(ω)·ο(ν), αλ(ω)·ου; αλ(ω)·ω
(fem) acc sg, (fem) gen sg; 2aor act sub 1st sg
threshing floor; to catch
οὕτως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
οὕτως/οὕτω
ουτως
indecl
so, thus [Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only]
ἀφελεῖτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀφ·αιρέω (αφ+αιρ(ε)-, αφ+ελ(ε)·[σ]-, αφ+ελ·[σ]-
or 2nd
αφ+ελ-, αφ+ῃρη·κ-, αφ+ῃρη-, αφ+αιρε·θ-)
αφ·ελ(ε)·[σ]ετε
fut act ind 2nd pl
to take-away [Lit:"lift/take-from" deprive]
αὐτόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
Nm 15:20
Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering: as the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 14:15:22 EDT