Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
τίς[1]
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Mi 6:6
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τίνι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τιν·ι
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
καταλάβω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·λαμβάνω (κατα+λαμβαν-, κατα+λημψ-/κατα+ληψ-,
2nd
κατα+λαβ-, κατ+ειληφ·[κ]-, κατ+ειληβ-, κατα+λημφ·θ-/κατα+ληφ·θ-)
κατα·λαβ·ω
2aor act sub 1st sg
to lay-hold-of Lit:"take-down", hence grasp/clench/snag/catch/overtake/take-hold-of/take/capture. Fig:realize/understand/comprehend/seize with the mind
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
κύριον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
κύριος[2], -ου, ὁ,
voc. pl.
κύριοι; κύριος[1] -α -ον
[LXX]
κυρι·ον; κυρι·ον
(mas) acc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
ἀντιλήμψομαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀντι·λαμβάνω (αντι+λαμβαν-, αντι+λημψ-,
2nd
αντι+λαβ-, -, -, -)
αντι·λημβ·σομαι
fut mp ind 1st sg
to lay hold/ receive instead Lit:"take-hold-against", hence uphold/support/sustain/give-help, take-instead-ofἐπέβλεψα
θεοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god [see theology]
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
ὑψίστου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ὕψιστος -η -ον (
Superl. of
ὕψι)
υψιστ·ου
neu gen sg or mas gen sg
highest
εἰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἰ
ει
indecl
if
καταλήμψομαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·λαμβάνω (κατα+λαμβαν-, κατα+λημψ-/κατα+ληψ-,
2nd
κατα+λαβ-, κατ+ειληφ·[κ]-, κατ+ειληβ-, κατα+λημφ·θ-/κατα+ληφ·θ-)
κατα·λημβ·σομαι
fut mp ind 1st sg
to lay-hold-of Lit:"take-down", hence grasp/clench/snag/catch/overtake/take-hold-of/take/capture. Fig:realize/understand/comprehend/seize with the mind
αὐτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ὁλοκαυτώμασιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὁλο·καύτωμα[τ], -ατος, τό
ολοκαυτωμα[τ]·σι(ν)
(neu) dat pl
whole-burnt offering [see holocaust]
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
μόσχοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
μόσχος, -ου, ὁ
μοσχ·οις
(mas) dat pl
calf/ox
ἐνιαυσίοις
Mi 6:6
How shall I come before Yahweh,
and bow myself before the exalted God?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 10:47:22 EDT