Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
μισθωτός[1]
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Lv 25:53
ὡς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὡς
ως
indecl
as/like
μισθωτὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
μισθωτός[2], -ου, ὁ; μισθωτός[1] -η -ον
[LXX]
μισθωτ·ος; μισθωτ·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
hireling; hired
ἐνιαυτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἐνιαυτός, -οῦ, ὁ
ενιαυτ·ον
(mas) acc sg
year
ἐξ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εξ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
ἐνιαυτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἐνιαυτός, -οῦ, ὁ
ενιαυτ·ου
(mas) gen sg
year
ἔσται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
irreg.
(εσ)·[σε]ται (
instead of
(εσ)·σεται > εσεται)
fut mp ind 3rd sg
to be
μετ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετ’
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
κατατενεῖς
αὐτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
μόχθῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
μόχθος, -ου, ὁ
μοχθ·ῳ
(mas) dat sg
Toil, work
ἐνώπιόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition; Adjective (2-2-2)
ἐν·ώπιον; ἐν·ώπιος -ον
[LXX]
ενωπιον; ενωπι·ον
indecl; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
in-the-presence-of (+gen) Lit:"in-sight-of"; in the sight of/ in front of face to face
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
Lv 25:53
As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 23:05:36 EDT