Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
αγιαζω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Lv 25:11
αφεσεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
αφ·εσις, -εως, η
αφεσ(ι)·ος
(fem) gen sg
forgiveness
σημασια
αυτη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
ουτος αυτη τουτο
[τ]αυτ·η
fem nom sg
this When combined, "τουτ’ εστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
το
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
ετος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ετο·ς, -ους, το
ετ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
year
το
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
πεντηκοστον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Ordinal Numeral)
πεντη·κοστος -η -ον
πεντηκοστ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
fiftieth
ενιαυτος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ενιαυτος, -ου, ο
ενιαυτ·ος
(mas) nom sg
year
εσται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ειμι[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
irreg.
(εσ)·[σε]ται (
instead of
(εσ)·σεται > εσεται)
fut mp ind 3rd sg
to be
υμιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
συ, σου (σου), σοι (σοι), σε (σε), pl. υμεις, υμων, υμιν, υμας
υμιν
dat pl
you
ου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ου[2]/ουκ/ουχ
ου
indecl
not Often written "ουκ" before smooth breathing, "ουχ" before rough breathing, "ου" before consonants.
σπερειτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
σπειρω (σπειρ-, σπερ(ε)·[σ]-, σπειρ·[σ]-, εσπαρ·κ-, εσπαρ-, σπαρ·[θ]-)
σπερ(ε)·[σ]ετε
fut act ind 2nd pl
to sow
ουδε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ουδε (ου δε)
ουδε
indecl
neither/nor Lit:"not-moreover" or "not-but", hence neither/nor.
ουδ’
sometimes before vowels.
αμησετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αμαω (-, αμη·σ-, αμη·σ-, -, -, -)
αμη·σετε
fut act ind 2nd pl
to reap Reap or cut (mow, but as in cut down, e.g., harvest grain, not "mow the lawn", a more modern concept); mow down
τα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·α
neu nom|acc pl
the simple article
αυτοματα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
αυτο·ματος -η -ον
αυτοματ·α
neu nom|acc|voc pl
automatic
αναβαινοντα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ανα·βαινω (ανα+βαιν-, ανα+βη·σ-, ανα+βαιν·[σ]-
or 2nd ath.
ανα+β(η)-/
ath.
ανα+β(α)-, ανα+βεβη·κ-, -, -)
ανα·βαιν·ο[υ]ντ·α
pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl
to ascend Lit. "step/foot-up" denoting upward or forward movement; hence ascend/come/go/mount/rise 'up'
αυτης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αυτος αυτη αυτο
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
και
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
και
και
indecl
and also, even, namely
ου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ου[2]/ουκ/ουχ
ου
indecl
not Often written "ουκ" before smooth breathing, "ουχ" before rough breathing, "ου" before consonants.
τρυγησετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τρυγαω (τρυγ(α)-, τρυγη·σ-, τρυγη·σ-, -, -, τρυγη·θ-)
τρυγη·σετε
fut act ind 2nd pl
to harvest
τα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ο η το
τ·α
neu nom|acc pl
the simple article
ηγιασμενα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αγιαζω (αγιαζ-, αγια·σ-, αγια·σ-, ηγια·κ-, ηγιασ-, αγιασ·θ-)
ηγιασ·μεν·α
perf mp ptcp neu nom|acc|voc pl
to consecrate sanctify, hallow, become holy
αυτης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αυτος αυτη αυτο
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
Lv 25:11
That fiftieth year shall be a jubilee to you. In it you shall not sow, neither reap that which grows of itself, nor gather from the undressed vines.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 02:52:08 EDT