Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀνήρ
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Lv 21:3
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
ἀδελφῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀδελφή, -ῆς, ἡ
αδελφ·ῃ
(fem) dat sg
sister
παρθένῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
παρθένος, -ου, ἡ
παρθεν·ῳ
(fem) dat sg
virgin
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
ἐγγιζούσῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐγγίζω (εγγιζ-, εγγι(ε)·[σ]-, εγγι·σ-, ηγγι·κ-, -, -)
εγγιζ·ουσ·ῃ
pres act ptcp fem dat sg
to come/approach-near (from 1451 "ἐγγύς":near), hence draw/approach-near, be-imminent/at-hand, nearby, come-nigh.
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
ἐκδεδομένῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·δίδωμι (-, εκ+δω·σ-,
2nd ath.
εκ+δ(ο)-/
ath.
εκ+δ(ω)-, -, εκ+δεδο-, εκ+δο·θ-)
εκ·δεδο·μεν·ῃ
perf mp ptcp fem dat sg
to lease lease, rent out
ἀνδρί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ,
voc. sg.
ἄνερ
ανδρ·ι
(mas) dat sg
man (as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τούτοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·οις
neu dat pl or mas dat pl
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
μιανθήσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μιαίνω (μιαιν-, μιαν(ε)·[σ]-, μιαν·[σ]-, -, μεμιαν-, μιαν·θ-)
μιαν·θησεται
fut θη ind 3rd sg
to pollute
Lv 21:3
and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may
defile
befoul
himself.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 02:33:54 EDT