Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
μεταβάλλω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Lv 13:16
ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἀποκαταστῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπο·καθ·ίστημι (
ath.
αποκαθ+ιστ(α)-/
ath.
αποκαθ+ιστ(η)-, αποκατα+στη·σ-, απο+κατα+στη·σ-/αποκατα+στη·σ-
or 2nd ath.
απο+κατα+στ(η)-/
ath.
αποκατα+στ(η)-/
ath.
αποκατα+στ(α)-, -, -, απο+κατα+στα·θ-/αποκατα+στα·θ-)
αποκατα·στ(η)·ῃ
2aor act sub 3rd sg
to restore
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
χρὼς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
χρώ[τ]ς, -ωτός, ὁ
χρω[τ]·ς
(mas) nom|voc sg
skin
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
ὑγιὴς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
ὑγιής -ές
υγι(ε)·^ς
mas nom sg or fem nom sg
healthy
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μεταβάλῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μετα·βάλλω (μετα+βαλλ-, μετα+βαλ(ε)·[σ]-,
2nd
μετα+βαλ-, μετα+βεβλη·κ-, -, -)
μετα·βαλ(ε)·[σ]ῃ, μετα·βαλ·ῃ
fut mp ind 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sg
to change/alter
λευκή
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
λευκός -ή -όν
λευκ·η
fem nom|voc sg
white
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐλεύσεται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]-
or 2nd
ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ελευ·σεται
fut mp ind 3rd sg
to come "Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
ἱερέα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἱερεύς, -έως, ὁ
ιερ(ευ)·α
(mas) acc sg
priest
Lv 13:16
Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 22:35:13 EDT