Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ψῆφος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Lam 3:16
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐξέβαλεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·βάλλω (εκ+βαλλ-, εκ+βαλ(ε)·[σ]-,
2nd
εκ+βαλ-, εκ+βεβλη·κ-, εκ+βεβλη-, εκ+βλη·θ-)
εκ·ε·βαλ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
to expel Lit: "throw-out", more or less forcibly; hence expel/eject/cast-out. But (as with the root βάλλω) sometimes without the connotation of force, such as send out, take out, bring out, remove.
ψήφῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ψῆφος, -ου, ἡ
ψηφ·ῳ
(fem) dat sg
ballot vote, poll; pebble = χαλίκι; πετραδάκι; βότσαλο Job 8:17 אבן
ὀδόντας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ὀδού[ντ]ς, ὀδόντος, ὁ
οδο[υ]ντ·ας
(mas) acc pl
teeth
μου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
ἐψώμισέν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ψωμίζω (ψωμιζ-, ψωμι(ε)·[σ]-/ψωμι·σ-, ψωμι·σ-, -, -, -)
ε·ψωμι·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to feed (from fragment/morsel), hence feed/dole-out/give-away
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
με
acc sg
I
σποδόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
σποδός, -οῦ, ἡ
σποδ·ον
(fem) acc sg
ashes
Lam 3:16
He has also broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 19:03:11 EDT