Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἔρχομαι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
JgsB 6:4
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
παρενέβαλον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρ·εμ·βάλλω (παρεν+βαλλ-, παρεν+βαλ(ε)·[σ]-,
2nd
παρεν+βαλ-, παρεν+βεβλη·κ-, -, -)
παρεν·ε·βαλ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
to encamp Lit:"encamp-close-beside"
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
αὐτοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
κατέφθειραν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·φθείρω (κατα+φθειρ-, κατα+φθερ(ε)·[σ]-, κατα+φθειρ·[σ]-, κατ+εφθαρ·κ-, κατ+εφθαρ-, κατα+φθαρ·[θ]-)
κατα·ε·φθειρ·[σ]αν
1aor act ind 3rd pl
to ruin
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
καρποὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
καρπός[1], -οῦ, ὁ
καρπ·ους
(mas) acc pl
fruit
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἕως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.)
ἕως[1]; ἕως[2], -ω, ἡ
[LXX]
,
acc.
-ω
εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους
indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl
until , up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)"; dawn
ἐλθεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]-
or 2nd
ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ελθ·ειν
2aor act inf
to come "Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Γάζαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)
γάζα[1], -ης, ἡ; Γάζα[2], -ης, ἡ
γαζ·αν; γαζ·αν
(fem) acc sg; (fem) acc sg
treasure; Gaza
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
κατέλιπον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·λείπω (κατα+λειπ-, κατα+λειψ-, κατα+λειψ-
or 2nd
κατα+λιπ-, κατα+λελοιπ·[κ]-, κατα+λελειπ-, κατα+λειφ·θ-)
κατα·ε·λιπ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
to leave-behind Lit:leave-down, hence leave-behind, forsake, abandon
ὑπόστασιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb
ὑπό·στασις, -εως, ἡ; ὑφ·ίστημι
[LXX]
(
ath.
υφ+ιστ(α)-/
ath.
υφ+ιστ(η)-, υπο+στη·σ-, υπο+στη·σ-
or 2nd ath.
υπο+στ(η)-/
ath.
υπο+στ(α)-, -, -, -)
υποστασ(ι)·ν; υπο·στ(α)·[ντ]·σι(ν)
(fem) acc sg; 2aor act ptcp mas dat pl or 2aor act ptcp neu dat pl
support-structure, confidence Lit:"what-stands-under/below", hence foundation, sub/support-structure, underpinning. Fig:confidence Eng:"sub-stance"(solid/tangible),"hypostasis" (underlying-reality). LXX: counsel,garrison,tent,burden,pillar,foot-hold,hope; to Stand-under Lit: Stand-under, hence encamp, garrison, endure, withstand
ζωῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)
ζωή, -ῆς, ἡ; ζωός -ή -όν
[EXTRA]
ζω·ης; ζω·ης
(fem) gen sg; fem gen sg
life life, whether physical or supernatural; alive
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
γῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
γῆ, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
γῆ
γ·ῃ
(fem) dat sg
earth/land
Ισραηλ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰσραήλ, ὁ
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
οὐδὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐδέ (οὐ δέ)
ουδε
indecl
neither/nor Lit:"not-moreover" or "not-but", hence neither/nor.
οὐδ’
sometimes before vowels.
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ποιμνίοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ποίμνιον, -ου, τό
ποιμνι·οις
(neu) dat pl
flock
ταῦρον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ταῦρος, -ου, ὁ
ταυρ·ον
(mas) acc sg
bull [see taurus]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὄνον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Fem. 2nd Decl.)
ὄνος, -ου, ὁ
and
ἡ
ον·ον
(mas) acc sg or (fem) acc sg
ass/donkey
Jgs 6:4
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:18:08 EDT